شروط الإسناد
تاريخ النفاذ: ٣ نوفمبر ٢٠٢١
يُرجى الملاحظة: لقد قمنا بتحديث هذه الشروط اعتبارًا من التاريخ أعلاه. إذا وافقت على النسخة السابقة من هذه الشروط (الموجودة هنا)، ستكون الشروط المحدّثة سارية اعتبارًا من ١٧ نوفمبر ٢٠٢١.
تُشكّل شروط الإحالة هذه ("الشروط") عقدًا ملزمًا قانونيًا بينك وبين Snap Inc. والشركات التابعة لها ("Snap") وتحكم استخدام برنامج الإحالة. تتضمن شروط الإحالة هذه، بالرجوع إلى شروط الخدمة الخاصة بـ Snap وشروط وسياسات تكميلية. يتم تعريف بعض البنود المستخدمة في هذه الشروط بـ شروط الخدمة الخاصة بـ Snap.
يُرجى قراءة هذه الشروط بعناية. إذا لم توافق على هذه الشروط، فلا تقبل أو تستخدم برنامج الإحالة.
بموافقتك على هذه الشروط أو باستخدام برنامج الإحالة أو أي بيانات تحويل، فإنّك وأي كيان توافق نيابةً عنه على هذه الشروط، وتوافق على الالتزام بهذه الشروط، وتقر وتضمن أنك مُمثل مُفوّض له صلاحية إلزام المُعلن بهذه الشروط مع Snap.
"المُعلن": يعني أنت، أو إذا كنت تتصرف نيابةً عن كيان مختلف، فيعني هذا الكيان.
"تطبيق المُعلن": يعني تطبيق الجهاز أو تطبيق الهاتف الخاص بالمُعلن والذي يقوم بقياس أحداث التطبيق عبر برنامج الإسناد.
"حدث التطبيق": يعني أي حدث أو إجراء آخر فيما يتعلق بتطبيق المُعلن ليتم قياسه عبر برنامج الإسناد، بما في ذلك أحداث التثبيت.
"القانون الساري": القوانين والأحكام التشريعية والمراسيم والقواعد وقواعد النظام العام ومدوّنات قواعد الصناعة واللوائح السارية.
"الإسناد": يعني إسناد حدث التطبيق إلى إعلان قدمته عبر الخدمات.
"شريك الإسناد": يعني شريك قياس الهاتف المُصرّح من قبل Snap والذي تستخدمه للمشاركة في برنامج الإسناد.
"اتفاقية شريك الإسناد": تعني الاتفاقية بينك وبين شريك الإسناد للوصول إلى برنامج الإسناد.
"برنامج الإسناد": يعني خدمات تتبع تطبيق الهاتف المقدّمة من قبل شريك الإسناد فيما يتعلق بالإعلانات لكل تطبيق مُعلن موجود عبر الخدمات.
"بيانات التحويل": تعني البيانات التي تنقلها Snap أو تتيحها لك أو إلى شريك الإسناد فيما يتعلق ببرنامج الإسناد، ودمج هذه البيانات مع بيانات الحدث أو أي بيانات أخرى تم جمعها من تطبيقات المُعلن.
"صاحب البيانات": تعني أسرة أو شخصًا طبيعيًا مُحدّد أو قابل للتحديد، أو أسرة أو شخص طبيعي يمكن التعرّف عليه وهو الشخص الذي يمكن تحديده، بشكل مباشر أو غير مباشر، على وجه الخصوص بالرجوع إلى معرّفات مثل الاسم أو رقم التعريف أو بيانات الموقع أو مُعرّف عبر الإنترنت، أو إلى واحد أو أكثر من العوامل المحدّدة للهوية المادية أو الفسيولوجية أو الوراثية أو العقلية أو الجينية أو الاقتصادية أو الثقافية أو الاجتماعية لذلك الشخص الطبيعي.
"بيانات الحدث": تعني البيانات التي تُقدّمها إلى Snap بشكل مباشر أو عبر شريك الإسناد فيما يتعلق بكل تطبيق مُعلن، وتشمل البيانات على مستوى الجهاز مثل مُعرّفات الجهاز الفريدة ومُعرّفات App Store والطوابع الزمنية المتعلقة بكل حدث تطبيق.
"المعلومات الشخصية": تعني أي معلومات تحدّد صاحب البيانات أو تتصل بصاحب البيانات أو تصفه أو يمكن أن ترتبط به أو يمكن ربطها به بشكل معقول، بشكل مباشر أو غير مباشر.
"العمليات (المعالجات)" تعني أي عملية أو مجموعة من العمليات التي يتم إجراؤها على المعلومات الشخصية أو على مجموعات من المعلومات الشخصية، سواء بوسائل آلية أم لا، مثل التجميع أو التسجيل أو التنظيم أو الهيكلة أو التخزين أو التكيف أو التغيير أو الاسترجاع أو التشاور أو الاستخدام أو الإفصاح عنها عن طريق الإرسال أو النشر أو الإتاحة أو المحاذاة أو الدمج أو التقييد أو المحو أو الإتلاف.
"معايير الخصوصية": تعني جميع معايير وإرشادات القانون المعمول به والتنظيم الذاتي للصناعة المتعلقة بأمن البيانات والخصوصية، بما في ذلك تلك الصادرة عن لجنة التجارة الفيدرالية بالولايات المتحدة (مع إيلاء اهتمام خاص لجمع المعلومات واستخدامها والإفصاح عنها من أو حول مستخدم فريد لموقع ويب أو تطبيق أو موقع ويب للهاتف أو الجهاز المرتبط بهذا المستخدم)، ويمكن لوزارة العدل في كاليفورنيا وتحالف الإعلان الرقمي ومبادرة الإعلان على الشبكة ومكتب الإعلان التفاعلي تعديل كل مجموعة من المبادئ من وقت إلى آخر.
"الشروط والسياسات التكميلية": تعني تعليمات التواصل الاجتماعي وسياسات الإعلان وإرشادات العلامة التجارية وأي مواصفات إبداعية وتقنية منصوص عليها في Snap، وجميع شروط وإرشادات وسياسات Snap الأخرى التي تحكم استخدامك لبرنامج الإسناد، بما في ذلك الشروط التي تحكم حملاتك الإعلانية المُقدّمة عبر الخدمات.
"أنت": تعني الكيان الذي يقبل هذه الشروط وأي مُعلن يتصرف هذا الكيان نيابةً عنه.
ستُقدّم (أو ستجعل شريك الإسناد يقوم بتقديم) بيانات الحدث الكافية والمتفق عليها بشكل متبادل إلى Snap من أجل الإحالة. إنّك توافق أنه يجوز لـ Snap إعادة إنتاج بيانات الحدث وتجميعها ومطابقتها ودمجها مع بيانات أخرى واستخدامها واتخاذ جميع الإجراءات اللازمة مع بيانات الحدث لأغراض الإحالة ولتقديم خدمات إعلانية. توافق على أنك وشريك الإسناد مفوضان ومسموح لكما بما يلي: (أ) إرسال جميع بيانات الحدث إلى Snap، سواء تم جمعها مسبقًا من خلال كل تطبيق معلن خلال الفترة التاريخية التي تسبق التاريخ الذي قمت فيه بتمكين برنامج الإحالة أول مرة أو بعد ذلك؛ و(ب) قياس والمساعدة في قياس وتحليل ومطابقة والإبلاغ عن تحويلات أو إجراءات المستخدمين النهائيين فيما يتعلق بكل تطبيق مُعِلن.
إذا كانت بيانات الحدث تشير إلى أن المستخدم الذي تتعلق به بيانات الحدث هو مستخدم iOS وقد اُختِير صراحةً أو قيد التتبع عبر التطبيقات والمواقع الإلكترونية، فإن Snap توافق على عدم ربط جهاز المستخدم بأي بيانات مستخدم أو بيانات جهاز يمكن التعرُّف عليها داخل بيانات الحدث هذه مع أي بيانات مستخدم قابلة للتحديد أو بيانات الجهاز المتعلقة بذلك المستخدم التي تم جمعها بواسطة تطبيقات Snap لأغراض الإعلان المستهدف أو قياس الإعلانات. لأغراض هذه الشروط، يعني مصطلح "مستخدم iOS" المستخدم النهائي لتطبيق المُعلن الذي له حق الوصول إلى تطبيق المُعلن عبر إصدار من برنامج تشغيل Apple الذي ينفذ إطار عمل AppTrackingTransparency من Apple (على سبيل المثال، برنامج التشغيل iOS +١٤.٥).
أ. قد تستخدم Snap البيانات الخاصة بالتحويل من أجل الإحالة وقد تزودك بالإحصائيات والتقارير وفق تقديرها الخاص. قد تستخدم Snap بيانات التحويل لأي غرض عمل في Snap بما في ذلك: (١) تحسين استهداف إعلان أو (٢) تحسين أنظمة وخدمات Snap؛ و (٣) تقديم خدمات إعلانية إضافية، بما في ذلك الاستهداف، والتي قد يتم توفيرها لك عبر الخدمات.
ب. لا يجوز لك استخدام بيانات التحويل إلا على أساس إجمالي ومجهول لتقييم أداء وفعالية حملاتك الإعلانية من أجل تحسين حملاتك الإعلانية المقدمة عبر الخدمات لكل تطبيق مُعلن. لمزيد من التوضيح، لا تُقيّدك هذه الشروط من جمع بيانات الحدث بصورة مستقلة من تطبيق المُعلن، أو من استخدام بيانات الحدث المُجمّعة بصورة مستقلة هذه بأي شكل من الأشكال، طالما تستخدم بيانات الحدث التي تحدّد Snap، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، فقط كما هو محدد في هذه الشروط.
ج. إنّك تُقر وتؤكّد أنك تتلقي بيانات التحويل وتستخدمها وفق المادة ٣ (ب) أعلاه لصالح Snap وأنك لا تتلقى أي بيانات تحويل كاعتبار من أجل هذه الأغراض. لن تتمتّع أو تستمد أي حقوق أو فوائد فيما يتعلق ببيانات التحويل. يجب عليك ألّا تقوم بما يلي: (أ) بيع أي بيانات تحويل، كما تم تعريف مصطلح "البيع" في قانون خصوصية المستهلكين في كاليفورنيا لعام ٢٠١٨، وتم تعديله من وقت لآخر ("CCPA")؛ أو (ب) جمع أو الاحتفاظ أو استخدام أو الكشف عن أي بيانات تحويل باستثناء ما هو ضروري لتقديم خدمات Snap كما هو موضح أعلاه. وأنّك توافق على الامتناع عن اتخاذ أي إجراء من شأنه أن يؤدي إلى أي نقل لبيانات التحويل منك أو إليك كـ "بيع معلومات شخصية" بموجب اتفاقية حماية المستهلك في كاليفورنيا (CCPA). إذا قمت بتوفير بيانات التحويل أو تسهيل الوصول إليها لطرف ثالث أو تعاقدت بأي من حقوقك أو التزاماتك بموجب هذه الشروط فيما يتعلق بالبيانات الخاصة بالتحويل مع طرف ثالث، فسوف تدخل في اتفاقية مكتوبة مع كل طرف ثالث تفرض التزامات على الطرف الثالث تعادل على الأقل تلك المفروضة عليك بموجب هذه الشروط.
د. أنّك لن تقوم بمشاركة بيانات التحويل مع أي طرف ثالث، أو إجراء هندسة عكسية لبيانات التحويل، أو استخدام البيانات الخاصة بالتحويل لأي غرض آخر غير المُصرّح به بموجب هذه الشروط. ولن تسمح لطرف ثالث باستخدام البيانات الخاصة بالتحويل، بصورة مباشرة أو غير مباشرة: (١) من أجل إعادة استهداف صاحب البيانات أو إلحاق البيانات بملف تعريف متعلّق بصاحب البيانات؛ (٢) لخلط بيانات التحويل مع بيانات أخرى أو عبر الحملات الإعلانية المُقدّمة عبر منصات أخرى غير الخدمات؛ (٣) لإنشاء أو تطوير أو تكملة أو المساعدة في بناء أو إنشاء أو استكمال أو تطوير أي شرائح أو ملفات تعريف أو سجلات مماثلة لصاحب البيانات أو الجهاز أو المتصفح؛ (٤) لربط سلوك أي صاحب بيانات أو جهاز أو متصفح بأي شريحة أو ملف تعريف أو سجل مماثل، أو استكمال أي من هذه السجلات بناءً على البيانات الخاصة بالتحويل أو معلومات أخرى تم الحصول عليها، أو على صلة، بالخدمات؛ أو (٥) لربط أي بيانات تحويل مع أي معلومات شخصية أخرى لصاحب البيانات.
هـ. أنّك ستنفّذ وتلتزم ببرنامج أمن المعلومات بما يتوافق مع معايير الصناعة التقليدية. يجب أن يتضمّن برنامج أمن المعلومات هذا الضمانات الإدارية والفعلية والصارمة والقوية، بما في ذلك التدابير الأمنية المُصمّمة للحماية والمراقبة ضد: (١) التهديدات والمخاطر والسرقة والوصول غير المُصرّح به إلى بيانات التحويل أو استنساخها أو الإفصاح عنها أو تعديلها و(٢) فقدان البيانات الخاصة بالتحويل.
و. أنّك ستقوم بإتلاف جميع البيانات الخاصة بالتحويل (باستثناء ما يتعلق ببيانات التحويل التي لا تحدّد Snap أو أي بيانات شخصية بأي شكل من الأشكال) قبل ما يلي: (١) ستة أشهر من استلام البيانات الخاصة بالتحويل هذه؛ أو (٢) عندما لا يكون لديك عمل مشروع يتطلب منك الاحتفاظ بها.
بالإضافة إلى القيود المفروضة بموجب شروط خدمة Snap، يجب عليك ألّا تقوم بما يلي وألّا تأذن لأي طرف ثالث أو تشجعه على القيام بما يلي: (أ) استخدام الخدمات أو دمجها مع برمجيات مُقدّمة بموجب ترخيص مفتوح المصدر ينشئ التزامات فيما يتعلق بالخدمات وتتعارض مع هذه الشروط، أو يسعى إلى منح أي طرف ثالث أي حقوق أو حصانات في الملكية الفكرية أو حقوق الملكية الخاصة بـِ Snap في الخدمات، أو (ب) جمع أي معلومات شخصية أو الوصول إليها أو معالجتها بطريقةٍ أخرى عن طريق الخدمات لأي غرض دون موافقة Snap الخطية المسبقة، أو (ج) نقل أي "باب خلفي" أو "قنبلة موقوتة" أو "حصان طروادة" أو "دودة حاسوب" أو "جهاز تعطيل" أو "فيروس" أو "برنامج تجسس" أو "برمجيات خبيثة" أو أي رمز حاسوبي أو روتين برمجي يسمح بالوصول غير المصرّح به أو تعطيل أو إلحاق الضرر أو حذف أو عرقلة أو إعاقة التشغيل العادي أو استخدام الخدمات أو أي منتجات أو خدمات يقدمها طرف ثالث فيما يتعلق بالخدمات، أو (د) بيع الخدمات أو إعادة بيعها أو تأجيرها أو نقلها أو ترخيصها أو ترخيصها فرعياً أو نشرها عن طريق وسيط أو إقراضها أو إتاحة الوصول إليها (باستثناء الأفراد الذين تصرّح لهم بالوصول إلى حساباتك واستخدامها) دون موافقة Snap الخطية الصريحة المسبقة.
بخلاف التراخيص والحقوق الممنوحة صراحةً في هذه الشروط: (أ) لا تمنحك أي من هذه الشروط أي حق أو لقب أو مصلحة في منتجات أو خدمات أو بيانات أو تقنيات أو أي ملكية فكرية أخرى لـ Snap (ب) تحتفظ Snap بجميع الحقوق غير الممنوحة صراحةً في هذه الشروط. كما هو متّفق عليه بينك وبين Snap، فإن تمتلك Snap كل الحقوق والألقاب والاهتمام المصالح في بيانات الإحالة.
إنّك تُقر وتضمن ما يلي: (أ) أنت وأي كيان له حق الامتلاك أو التحكم أو ينتسب إليك بطريقة أخرى: (١) غير مدرج في أي من قوائم الأطراف المحظورة التي تحتفظ بها أي سلطة حكومية ذات صلة، بما في ذلك قائمة الرعايا المُحدّدة بشكل خاص للولايات المتحدة وقائمة المتهربين من العقوبات الأجنبية؛ (٢) لست مُقيم، أو منظم وفقًا لقانون، أي دولة محظور فيها التجارة من قبل أي سلطات أو عقوبات حكومية ذات صلة؛ و(٣) لن تقوم بإنشاء نشاط تجاري أو تقدم سلع أو خدمات، بشكل مباشر أو غير مباشر، إلى أي شخص مُدرج في قوائم الأطراف المحظورة أو إلى أي دولة تُحظر التجارة معها بموجب أي عقوبات سارية؛ (ب) لديك السلطة والحقوق الكاملة لأداء التزاماتك بموجب هذه الشروط؛ (ج) أنّك تمثّل كيانًا قائمًا بصورة صحيحة وفي وضعٍ جيد بموجب قوانين الولاية القضائية الخاصة بك فيما يتعلق بالتأسيس أو التنظيم، (د) وأنّ جميع المعلومات التي تقدمها عن طريق برنامج الإحالة كاملة ودقيقة من جميع الجوانب الجوهرية؛ (هـ) أنّك ستقوم بالامتثال للقانون الساري والمعايير والمبادئ التوجيهية السارية للتنظيم الذاتي والمبادئ التوجيهية لنظام تشغيل iOS ومنصة الأندرويد (معاً "القواعد") في أدائك بموجب هذه الشروط؛ (و) أنّك قد ضمنت وستلتزم بجميع الحقوق والتراخيص والموافقات اللازمة من جميع أصحاب البيانات الذين توجد بياناتهم في بيانات الحدث؛ (ي) أنّ بيانات الحدث لن تتضمن أي معلومات حساسة أو بيانات خاصة على النحو المُحدّد في القواعد، بما في ذلك أي معلومات تستند إلى أو تشمل ما يلي: (١) ارتكاب جريمة مزعومة أو فعلية، أو (٢) معلومات صحية؛ (٣) أنّ أي معلومات عن أصحاب البيانات الذين لديك معرفة فعلية عنهم هم دون ١٣ عامًا (أو أكبر من ١٣ عامًا، الحد الأدنى للعمر الذي تكون فيه معالجة المعلومات الشخصية لصاحب البيانات قانونية بموجب القانون الساري)؛ (٤) أنّ أي معلومات عن أصحاب البيانات التي تم جمعها من خدمة إلكترونية موجّهة إلى الأطفال؛ أو (v) أي معلومات عن المركز المالي لصاحب البيانات أو الأصل العرقي أو الإثني أو المعتقدات أو الأفضليات الدينية أو الحياة الجنسية أو التفضيلات الجنسية أو العضوية النقابية؛ (ز) أنّك ستُقدّم إشعارًا كافيًا لكل صاحب بيانات بما يتوافق مع القواعد التي تنص على أنّ معلومات صاحب البيانات التي جمعتها أنت أو وكلاؤك يجوز مشاركتها أو استخدامها من قبل أطراف ثالثة للأغراض المُحدّدة وفقًا لهذه الشروط؛ و(١) أنّك ستقدّم لـِ Snap إشعارًا فوريًا بأي شكوى فعلية أو محتملة تتعلق ببيانات الحدث، وستتعاون بشكل معقول مع Snap، على حسابك الخاص، في الرد على أي شكوى من هذا القبيل أو الدفاع عنها.
إذا كنت تستخدم برنامج الإحالة كوكيل لكيان آخر، فإنّك تُقر وتضمن أن: (أأ) أنّك مخول وتقوم بإلزام هذا الكيان بهذه الشروط؛ و (ب ب) جميع أفعالك المتعلقة بهذه الشروط هي وستكون في نطاق علاقة الوكالة بينك وبين هذا الكيان، ووفقًا لأي واجبات قانونية وائتمانية سارية. إذا كنت تستخدم برنامج الإحالة كمدير فيما يتعلق بالخدمات التي تقدمها لكيان آخر، فإنّك تُقر وتضمن أنّك سوف تقر بأن هذا الكيان سيمتثل، وستظل مسؤولًا عن ذلك في المقام الأول، لأي التزامات منسوبة إلى هذا الكيان بموجب هذه الشروط.
إنّك توافق، بالقدر الذي يسمح به القانون الساري، على تعويض وإخلاء مسؤولية والدفاع عن Snap وشركاتها التابعة ومديريها ومسؤوليها ومساهميها وموظَّفيها ومرخِّصيها ووكلائها فيما يتعلق بأي شكاوى وتُهَم ومطالبات وأضرار وخسائر وتكاليف والتزامات، ومصاريف (بما في ذلك رسوم المحامين المعقولة) تنشأ عن أو تتعلق بأي شكل من الأشكال بما يلي: (أ) إخلالك الفعلي أو المزعوم بهذه الشروط؛ (ب) استخدامك لبرنامج الإحالة أو أي منتجات أو خدمات يقدمها طرف ثالث فيما يتعلق ببرنامج الإحالة، حتى إذا تم التوصية بها أو إتاحتها أو وافقت عليها Snap (ج) أي بند من بيانات الحدث لـ Snap (د) أي مجموعة من بيانات الحدث؛ أو (هـ) أي استخدام لبيانات الحدث من قبل Snap شريطة أن يكون هذا الاستخدام وفقًا لهذه الشروط.
سوف ترسل لك Snap إشعاراً خطياً فورياً بأي مطالبة تعويضية، ولكن أي تقصير في إبلاغك لن يعفيك من أي مسؤولية أو التزام قد يكون لديك للتعويض، إلا إلى الحد الذي تتعرض به لضرر جوهري بسبب ذلك التقصير. سوف تتعاون معك Snap بصورةٍ معقولة، على حسابك الخاص، فيما يتعلق بالدفاع عن أو حل أو تسوية أي مطالبة بالتعويض. لن تحل أو تسوي أي مطالبة بأي شكلٍ من الأشكال، أو تقرّ بالمسؤولية، دون الحصول على الموافقة الخطية المسبقة من Snap، والتي قد تقدمها Snap حسب تقديرها الخاص. قد تشارك Snap (على حسابها الخاص) في الدفاع عن المطالبة وحلها وتسويتها مع محامٍ من اختيارها.
إن بيانات الإحالة والخدمات المُقدمة من Snap بالإضافة إلى الخدمات المُقدمة على أساس "كما هي" دون ضمان أو تمثيل أو شرط أو كفالة من أي نوع من الأشكال (بما في ذلك نتائج الحملات الإعلانية) سواء صريحة أو ضمنية أو قانونية أو تنشأ عن العرف أو مسار التعامل أو الاستخدام التجاري واستخدامك فيها على مسؤوليتك الخاصة. باستثناء ما هو منصوص عليه صراحةً في هذه الوثيقة، تُخلي Snap نيابةً عن نفسها والشركات التابعة لها، وأي وجميع الضمانات أو الإقرارات أو الشروط أو الكفالات، بما في ذلك أي ضمانات للملكية أو قابلية التسويق أو جودة الخدمة والأداء والدقة والموثوقية أو عدم الانتهاك أو الملاءمة لغرض معين، أو أن البيانات الخاصة بالإحالة والخدمات التي تقدمها Snap بالإضافة إلى الخدمات ستكون خالية من الأخطاء ومن دون انقطاع.
إنك توافق أن بنود إخلاء وتحديد المسؤولية الوارد في شروط الخدمة الخاص بـ Snap تنطبق على استخدامك لبرنامج الإحالة، باستثناء أنه، في حال من الأحوال، لن تتحمل Snap والشركات التابعة لها المسؤولية الإجمالية عن جميع المطالبات المتعلقة ببرنامج الإحالة عن تجاوز المبلغ الذي دفعته بالفعل إلى Snap وفقًا لطلب الحملة الإعلانية والتي قد تتسبب في وجود هذه المسؤولية. يكون استخدامك للمنتجات أو الخدمات التي يقدمها طرف ثالث فيما يتعلق ببرنامج الإحالة (بما في ذلك الخدمات المقدمة من شريك الإحالة) على مسؤوليتك الخاصة ويخضع لشروط الطرف الثالث. Snap ليست مسؤولة عن أي أضرار أو خسائر تتكبدها نتيجة استخدامك لتلك المنتجات أو الخدمات.
يجوز لـ Snap إنهاء هذه الشروط وتعديل أو تعليق أو إنهاء الوصول إلى أي خدمات أو إيقاف توفر أي خدمات، في أي وقت من الأوقات، وفق تقديرها الخاص بدون سابق إنذار لك. ستظل جميع الحقوق والالتزامات المستمرة بموجب هذه الشروط سارية المفعول بعد إنهاء هذه الشروط. بعد انتهاء أو إنهاء هذه الشروط، ستقوم على الفور بإتلاف جميع بيانات التحويل المتعلقة بهذه الشروط.
يجب أن تكون الإشعارات بموجب هذه الشروط خطية وأن ترسل على: (أ) إذا كانت إلى Snap، العنوان Snap Inc. ٣٠٠٠ شارع ٣١، سانتا مونيكا، كاليفورنيا ٩٠٤٠٥، مع إرسال نسخة إلى عنوان البريد الإلكتروني legalnotices@snap.com، أو .Snap Inc. ٣٠٠٠ شارع ٣١ في سانتا مونيكا، كاليفورنيا ٩٠٤٠٥، عناية: المستشار العام؛ و(ب) إذا كانت إليك، إلى عنوان البريد الإلكتروني أو عنوان الشارع الذي قدمته عبر منصة شريك الإسناد أو عبر منتجات وخدمات الأعمال التجارية في Snap أو عبر طلب الإدراج، أو عن طريق النشر على الخدمات أو منصة شريك الإسناد. ستُعَد الإشعارات مُرسَلة عند التسليم الشخصي، أو عند التسليم إذا كانت طريقة الإرسال عبر البريد، أو عند الإرسال الصحيح عبر البريد الإلكتروني، أو بعد ٢٤ ساعة من وقت نشر الإشعار على الخدمات أو منصة شريك الإسناد.
تحكم قوانين ولاية كاليفورنيا، باستثناء مبادئ تُعارض القوانين، هذه الشروط الرئيسية وأي إجراءات تنشأ عن هذه الشروط أو تتعلق بها أو بموضوعها، بما في ذلك أي دعاوى ضرر. يقتصر التقاضي بشأن أي إجراءات من هذا القبيل على محكمة مقاطعة الولايات المتحدة لمنطقة وسط كاليفورنيا. لكن، إذا كانت تلك المحكمة تفتقد إلى الاختصاص الأصلي للتقاضي، فلابد أن يُحال النزاع إلى المحكمة العليا في كاليفورنيا، مقاطعة لوس انجلوس. توافق أنت وSnap على الاختصاص الشخصي في كلتا المحكمتين. تتنازل أنت وSnap صراحةً عن أي حق في محاكمة من قبل هيئة المحلفين في أي إجراء أو إجراءات مُقدّمة من قبل أو ضد أي طرف.
أ. لا تُشكّل الشروط هذه أي وكالة أو شراكة أو مشروع مشترك بينك وبين Snap.
ب. في أي دعوى قضائية تنشأ عن أو فيما يتعلق بهذه الشروط أو برنامج الإسناد، يحق للطرف المحكوم له في الدعوى استرداد أتعابه وتكاليفه القانونية المنطقية.
ج. لن يكون مطلوبًا من Snap أن تتّخذ إجراءً أو تمتنع عن اتّخاذ إجراء، إذا كان في ذلك الإجراء أو الامتناع انتهاكٌ للقانون الساري، بما في ذلك قوانين مكافحة المقاطعة التي تديرها وزارة التجارة والخزانة بالولايات المتحدة الأمريكية.
د. تشمل الإشارات إلى قسم ما جميع أقسامه الفرعية. الهدف من عناوين الأقسام مجرد التيسير، ولن تؤثر على كيفية تفسير هذه الشروط. جميع الإشارات إلى "الأيام" تعني الأيام التقويمية، ما لم تشر هذه الشروط إلى "أيام العمل" تحديدًا. كلمة "يشمل/تشمل" وعبارة "بما في ذلك" تعني "بما في ذلك دون حصر".
هـ. قد تقوم Snap بتحديث هذه الشروط في أي وقت. إنّك توافق على أنّه يجوز لـِ Snap أن تُبلغك بأي تحديثات من هذا القبيل عبر البريد الإلكتروني، أو عبر نشر التحديثات على الخدمات، أو بواسطة طريقة أخرى تختارها Snap بصورة معقولة. إنّك توافق على الالتزام بهذه التحديثات إذا قمت بالوصول إلى برنامج الإسناد أو استخدامه بعد أن تصبح هذه التحديثات سارية. باستثناء ما يرد خلاف ذلك في هذه الشروط، أو ما لم تعطِ Snap موافقتها الخطية الصريحة الموقّعة، لا شيء وارد في أي أمر شراء أو أمر إدخال أو اتفاق آخر يغير هذه الشروط أو يحل محلها أو يضيف إليها أي شروط أو أحكام إضافية بأي صورة من الصور.
و. تحل هذه الشروط محل أي شروط وأحكام أو أي اتفاقية أخرى قد تكون قد وافقت عليها سابقًا فيما يتعلق بتوفير بيانات الحدث واستخدام بيانات التحويل. إذا تعارضت هذه الشروط مع شروط الخدمة الخاصة بـ Snap أو الشروط والسياسات التكميلية، ثم إلى حدّ التعارض ستكون المستندات الحاكمة كالتالي، بترتيب تنازلي: هذه الشروط والشروط والسياسات التكميلية وشروط الخدمة الخاصة بـ Snap. إذا تعارضت هذه الشروط مع اتفاقية شريك الإسناد، ثم إلى حد التعارض ستكون هذه الشروط هي الحاكمة في هذا التعارض.
ز. لا يجوز لك التنازل عن أي جزء من هذه الشروط، سواء عن طريق الاتحاد أو تطبيق القانون أو الدمج أو إعادة التنظيم أو بيع جميع الأصول أو جزء كبير منها أو غير ذلك، دون الحصول على موافقة كتابية مسبقة من Snap. يجوز لـ Snap التنازل عن هذه الشروط بما في ذلك جميع الحقوق والالتزامات بموجب هذه الشروط لأي من الشركات التابعة لها.
ح. لن تتحمل أنت أو Snap أي مسؤولية عن أي عطل أو تأخير في الأداء إلى الحد الناجم عن أي حدث خارج عن السيطرة المعقولة للطرف الآخر، باستثناء المدفوعات المستحقة عليك لـ Snap مقابل الإعلانات.
ط. إذا تم اعتبار أي بند من هذه الشروط مخالفًا للقانون، فستظل بقية هذه الشروط سارية.
ي. قد تطلب Snap أمرًا زجريًا أو أي تعويض إنصافي آخر عن أي خرق أو تهديد بخرق هذه الشروط من جانبك، بالإضافة إلى أي تعويضات قانونية أخرى قد تكون متاحة.
ك. تؤكد أنت وSnap أن كل طرف يرغب في صياغة هذه الشروط والوثائق ذات الصلة، بما في ذلك جميع الإشعارات باللغة الإنجليزية فقط. Les parties aux présentes confirment leur volonté que cette convention, de même que tous les documents, y compris tout avis, qui s’y rattachent, soient rédigés en langue