JAV privatumo sąlygos
Įsigalioja nuo: 2024 m. liepos 1 d.
Šios JAV privatumo sąlygos yra teisiškai privaloma sutartis tarp jūsų ir „Snap“ ir jos yra įtrauktos į Verslo paslaugų sąlygas. Kai kurios šiose JAV privatumo sąlygose vartojamos sąvokos yra apibrėžtos Verslo paslaugų sąlygose.
„CLA asmeninė informacija“ reiškia asmeninę informaciją, kurią pateikiate „Snap“ per klientų sąrašo auditoriją („CLA“) iš vartotojų JAV valstijoje, kurioje galioja valstybės privatumo įstatymas.
„Kliento asmeninė informacija“ reiškia CLA asmeninę informaciją ir ne CLA Kalifornijos asmeninę informaciją.
„Ne CLA Kalifornijos asmeninė informacija“ reiškia asmeninę Kalifornijos vartotojų informaciją, kurią pateikiate „Snap" naudodamiesi verslo paslaugomis, išskyrus klientų sąrašo auditoriją.
„Valstybės privatumo įstatymai“ reiškia bet kokį taikomą išsamų ar panašų JAV vartotojų privatumo įstatymą, pavyzdžiui, be apribojimų: (a) Kalifornijos vartotojų privatumo įstatymas su pakeitimais, kurie priimti remiantis Kalifornijos privatumo teisių įstatymu (CCPA / CPRA); b) Kolorado privatumo įstatymas; arba (c) Vašingtono Mano sveikatos Mano duomenų įstatymas, visais atvejais, atsižvelgiant į tai, kad tokie įstatymai
kartas nuo karto gali būti keičiami.
„Pagalbiniai duomenų tvarkytojai“ reiškia trečiąsias šalis, įgaliotas pagal šias JAV privatumo sąlygas pasiekti ir apdoroti Kliento asmeninę informaciją, kad galėtų teikti verslo paslaugas.
Šiose JAV privatumo sąlygose vartojamos sąvokos „vartotojai“, „neidentifikuoti duomenys“, „asmeninė informacija“, „apdorojimas“, „tvarkytojas“, „parduoti“, „paslaugų teikėjas“, „dalintis“ ir „tikslinė reklama“ turi tokias reikšmes, kaip nurodyta valstybės privatumo įstatymuose, jei taikoma.
a. Kiekviena šalis sutinka, kad laikysis savo įsipareigojimų pagal valstybės privatumo įstatymus, susijusius su bet kokia asmenine kliento informacija, kurią ji apdoroja arba teikia pagal šias JAV privatumo sąlygas arba susijusias su jomis. Kiekviena šalis įspės kitą šalį, jei nuspręs, kad ji daugiau nebegali vykdyti savo įsipareigojimų pagal šias JAV privatumo sąlygas arba valstijos privatumo įstatymus. Tik jūs esate atsakingas už tai, kad naudodamiesi verslo paslaugomis laikytumėtės visų valstybės privatumo įstatymų.
b. Jei pagrįstai manote, kad „Snap“ neteisėtai tvarko Kalifornijos gyventojų asmeninę klientų informaciją, turite teisę pranešti „Snap“ apie tokį įsitikinimą, tuomet „Snap“ kartu su jumis sąžiningai bendradarbiaudami sieks sąžiningai ištaisyti tariamai pažeidžiamą apdorojimo veiklą, jei būtina.
c. Šių JAV privatumo sąlygų galiojimo metu, gavus pagrįstą prašymą ir kai to reikalauja valstybės privatumo įstatymai, „Snap“ suteiks jums visą informaciją, pagrįstai reikalingą įrodyti, kad „Snap“ laikosi šių JAV privatumo sąlygų, susijusių su Kliento asmenine informacija.
d. Jūs iš Verslo paslaugų pašalinsite asmeninę kliento informaciją apie vartotojus, kurie: (i) atšaukė sutikimą; ii) atsisakė tikslinės reklamos; arba (iii) atsisakė parduoti ar dalytis asmenine informacija.
e. Jūs pataisysite arba pašalinsite bet kokią asmeninę kliento informaciją iš verslo paslaugų, kai sužinosite, kad ji yra netiksli arba pasenusi.
f. Kiekviena šalis laikysis neidentifikuotų duomenų tvarkymo reikalavimų, kaip to reikalauja valstybės privatumo įstatymai, atsižvelgiant į bet kokius neidentifikuotus duomenis, kuriuos ji gauna iš kitos šalies pagal Verslo paslaugų sąlygas.
g. „Snap“ apdoros ne CLA Kalifornijos asmeninę informaciją ribotais tikslais, aprašytais Verslo paslaugų sąlygose ir kitais CCPA / CPRA leidžiamais tikslais.
h. „Snap“ naudos pagrįstas saugumo priemones, skirtas apsaugoti asmeninę kliento informaciją nuo neteisėto atskleidimo ar prieigos, ir, kiek to reikalauja valstijos privatumo įstatymai, „Snap“ nedelsiant ir, jei įmanoma, ne vėliau kaip per 72 valandas nuo sužinojimo praneš jums, apie neteisėtą trečiosios šalies asmeninės kliento informacijos atskleidimą arba prieigą prie jos „Snap“ valdomose ar kontroliuojamose sistemose.