شروط خدمة Snap Inc.

(إذا كنت تعيش في الولايات المتحدة)

تاريخ النفاذ: ٣٠ سبتمبر، ٢٠٢١

مرحباً!

لقد صِغنا شروط الخدمة هذه (التي نُطلق عليها "الشروط") حتى تعرف القواعد التي تحكم علاقتنا بك كمستخدم لخدماتنا. وعلى الرغم من أننا قد بذلنا قُصارى جهدنا لتنقيح هذه الشروط من المصطلحات القانونية، إلّا أن هناك بعضًا من هذه المصطلحات التي قد تُصادفك كما في العقدْ التقليدي. وهناك سببًا وجيهًا لذلك: تُشكّل هذه الشروط عقدًا مُلزمًا قانونيًا بينك وبين Snap Inc. أو (“Snap”). لذا، يُرجى قراءتها بعناية.

باستخدام Snapchat أو Bitmoji أو أي من منتجاتنا أو خدماتنا الأخرى الخاضعة لهذه الشروط (والتي نُشير إليها مجتمعة باسم "الخدمات")، فإنك توافق على الشروط. وبالطبع إذا لم تتفق معها، فلا تستخدم الخدمات.

تنطبق هذه الشروط إذا كنت تعيش في الولايات المتحدة أو إذا كان مكان نشاطك الرئيسي في الولايات المتحدة. إذا كنت تعيش خارج الولايات المتحدة أو إذا كان مكان نشاطك الرئيسي خارج الولايات المتحدة، فإن Snap Group Limited تُقدم لك الخدمات وتحكم علاقتكما شروط خدمة Snap Group Limited.

إشعار التحكيم: تتضمن هذه الشروط  بند التحكيم وسيُسرد بعد فترة وجيزة. باستثناء أنواع معينة من النزاعات المذكورة في مادة التحكيم هذه، فإنك توافق أنت و SNAP على أن النزاعات بيننا سيتم حلها عن طريق التحكيم المُلزم، وتتنازل أنت و SNAP عن أي حق في رفع دعوى قضائية أو تحكيم موسع. ولك الحق في الانسحاب من التحكيم كما هو موضح في مادة التحكيم هذه.

١. من الذي يمكنه استخدام الخدمات

لا يُسمح لمن هم أقل من ١٣ عامًا بإنشاء حساب أو استخدام الخدمات. إذا كنت أقل من 18 عامًا، لا يحق لك استخدام الخدمات إلا بموافقة مسبقة من أحد والديك أو الوصي القانوني الخاص بك. يُرجى التأكد من أن أحد والديك أو الوصي القانوني الخاص بك قد قام بمراجعة هذه الشروط وناقشها معك قبل البدء في استخدام الخدمات. قد نُقدم نحن وشركاؤنا خدمات إضافية بها شروط إضافية قد تتطلب منك أن تكون أكبر سنًا من ذلك كي تتمكن من استخدامها. لذا، يُرجى قراءة كافة الشروط بعناية. باستخدام الخدمات، فإنك تُقر وتضمن وتوافق على ما يلي:

  • يمكنك إبرام عَقْد ملزم مع Snap؛

  • أنك لست شخصًا ممنوعًا من الحصول على الخدمات بموجب قانون الولايات المتحدة أو أي سلطة قضائية أخرى نافذة، بما في ذلك، على سبيل المثال، أنك لا تظهر على قائمة وزارة الخزانة الأمريكية من ضمن المواطنين المحددين بصفة خاصة أو ممن يواجهون أي حظر آخر مماثل؛

  • أنك لست مدانًا بارتكاب جرائم جنسية؛ و

  • أنك سوف تمتثل لهذه الشروط وجميع اللوائح والقواعد والقوانين المحلية التابعة للولاية والدولة والعالم.

إذا كنت تستخدم الخدمات نيابةً عن شركة أو كيان آخر، فأنك تقر بأنك مخول بإلزام تلك الشركة أو الكيان بهذه الشروط وأنك توافق على هذه الشروط نيابةً عن تلك الشركة أو الكيان (وجميع الإشارات إلى "أنت" و "الخاص بك" في هذه الشروط يعنيان أنك المستخدم النهائي وتلك الشركة أو الكيان). إذا كنت تستخدم الخدمات نيابةً عن كيان تابع لحكومة الولايات المتحدة، فأنك توافق على تعديل شروط خدمة Snap Inc. لمستخدمي حكومة الولايات المتحدة.

٢. الحقوق التي نمنحها لك

فيما هو بينك وبيننا، فإن Snap (ومرخصيها) هي مالك الخدمات، بما في ذلك ملكية جميع المحتويات والمعلومات والمواد والبرامج والصور والنصوص والرسومات (بما في ذلك أي صور Bitmoji الرمزية التي قد تجمعها باستخدام العناصر المرئية التي نقدمها) والرسوم التوضيحية والشعارات وبراءات الاختراع والعلامات التجارية وعلامات الخدمة وحقوق التأليف والنشر والصور الفوتوغرافية والصوت والفيديو والموسيقى و "هيئة ومظهر" الخدمات وجميع حقوق الملكية الفكرية ذات الصلة. تمنحك Snap ترخيصًا عالميًا وخاليًا من حقوق الملكية وغير قابل للتنازل عنه وغير حصري وقابل للإلغاء وغير قابل للترخيص من الباطن لاستخدام الخدمات. هذا الترخيص لغرض وحيد هو استخدام الخدمات والتمتع بها بالطريقة التي تسمح بها هذه الشروط وسياساتنا، مثل تعليمات التواصل الاجتماعي الخاصة بنا وما يبدو على تعليمات Snapchat، بذلك، فهو يسمح به. لا يجوز لك استخدام الخدمات بطرق غير مصرح بها بموجب هذه الشروط. كما لا يجوز لك مساعدة أي شخص آخر على عمل ذلك.

٣. الحقوق التي تمنحنا إياها

تسمح لك العديد من خدماتنا إنشاء محتوى وتحميله ونشره وإرساله واستقباله وتخزينه. وعندما تقوم بذلك، فإنك تحتفظ بحقوق الملكية الموجودة في هذا المحتوى الذي حمّلته. ولكنك تمنحنا ترخيص استخدام ذلك المحتوى. يعتمد نطاق هذا الترخيص على الخدمات التي تستخدمها والإعدادات التي اخترتها.

فيما يخص كل المحتوى الذي تقدمه إلى الخدمات، فإنك تمنح Snap والشركات التابعة لنا ترخيصًا عالميًا وخاليًا من حقوق الملكية وقابل للترخيص من الباطن وقابل للتحويل لاستضافة وتخزين وإخفاء واستخدام وعرض وإعادة إنتاج وتعديل وتكييف وتعديل ونشر وتحليل ونقل وتوزيع هذا المحتوى. هذا الترخيص لغرض تشغيل الخدمات وتطويرها وتقديمها وترويجها وتحسينها وبحث وتطوير خدمات جديدة. يتضمن هذا الترخيص حقًا لنا في إتاحة المحتوى الخاص بك لهذه الحقوق وإرسال هذه الحقوق إلى مزودي الخدمات الذين تربطنا بهم علاقات تعاقدية تتعلق بتقديم الخدمات، فقط لغرض تقديم هذه الخدمات.

نُطلق على عمليات تقديم القصة التي تم تعيينها لتكن قابلة للعرض من قبل الجميع، بالإضافة إلى المحتوى الذي تقدمه إلى الخدمات العامة مثل الملفات الشخصية العامة أو خريطة Snap أو استوديو Lens، اسم "المحتوى العام". ولأن المحتوى العام علنيًا بطبيعته، فإنك تمنح Snap والشركات التابعة لنا ومستخدمي الخدمات الآخرين وشركائنا في العمل جميع الحقوق نفسها التي تمنحها للمحتوى غير العام في الفقرة السابقة، بالإضافة إلى حقوق الملكية غير المقيدة في جميع أنحاء العالم الخالية من حقوق الملكية وغير قابل للإلغاء، والحق الدائم والترخيص لإنشاء أعمال مشتقة من، والترويج والعرض والبث والنشر وإعادة الإنتاج والتوزيع والمزامنة والرسومات المتراكبة والتأثيرات السمعية والأداء العام والعرض العام لكل المحتوى العام الخاص بك أو أي جزء منه (بما في ذلك مقطع الفيديو أو الصورة أو التسجيل الصوتي أو المؤلفات الموسيقية المنفصلة الواردة فيه) بأية صورة وفي أي وجميع الوسائط أو طرق التوزيع المعروفة الآن أو المطّورة لاحقًا. عندما تظهر في محتوى عام أو تنشئه أو تحمّله أو تنشره أو ترسله (بما في ذلك Bitmoji الخاص بك)، فإنك تمنح Snap والشركات التابعة لنا والمستخدمين الآخرين للخدمات وشركائنا في العمل، حقًا غير مقيد وعالمي وخالي من حقوق الملكية وغير قابل للإلغاء، وحق وترخيص دائم لاستخدام اسم أي شخص وارد في المحتوى العام الخاص بك وهيئته وصوته لأغراض تجارية وغير تجارية. وهذا يعني عدة أمور من بينها أنه لن يحق لك الحصول على أي تعويض إذا استخدم المحتوى أو الفيديو أو الصور أو تسجيلاتك الصوتية أو التأليفات الموسيقية أو الاسم أو الهيئة أو الصوت من قبلنا نحن أو الشركات التابعة لنا أو مستخدمو الخدمات أو شركائنا التجاريين. لمعلومات عن كيفية التحكم في من يمكنه رؤية المحتوى الخاص بك، يُرجى الاطّلاع على سياسة الخصوصية وموقع الدعم. يجب أن يكون كل المحتوى العام مناسبًا للأشخاص الذين تزيد أعمارهم عن 13 عامًا.

ورغم أننا لست مطالبين بذلك، يحق لنا الوصول، مراجعة وفحص ومسح المحتوى لديك في أي وقت لأي سبب، بما في ذلك إذا رأينا أن المحتوى لديك يخالف تلك الشروط. ومع ذلك تظل أنت المسؤول الوحيد عن المحتوى الذي تُنشئه أو تُحمِّله أو تنشره أو ترسله أو تُخزنّه عبر الخدمات.

يجوز لنا والشركات التابعة لنا وشركائنا الخارجيين وضع إعلانات على الخدمات، بما في ذلك الإعلانات المخصصة بناءً على المعلومات التي تقدمها لنا أو التي نجمعها أو نحصل عليها عنك. قد تظهر الإعلانات أحيانًا بالقرب من المحتوى الخاص بك أو بينه أو أعلاه أو داخله.

نحب دائمًا أن نسمع من مستخدمينا. ولكن إذا قدمت تعليقات أو اقتراحات، فاعلم أنه يحق لنا استخدامها دون تعويضك ومن دون أي قيد أو التزام لك. أنك توافق على أننا سنمتلك جميع الحقوق في أي مواد أو عناصر نطّورها بناءً على هذه التعليقات أو الاقتراحات.

٤. شروط إضافية لخدمات محددة

قد تنطبق الشروط والأحكام الإضافية المدرجة في صفحة شروط وسياسات Snap أو المتاحة لك بطريقة أخرى على خدمات محددة. إذا استخدمت تلك الخدمات، تصبح هذه الشروط الإضافية جزءًا من هذه الشروط. وإذا تعارض أي من الشروط الإضافية المعمول بها مع هذه الشروط، سوف تكون الشروط الإضافية سارية خلال استخدامك للخدمات التي تنطبق عليها.

٥. الخصوصية

إن خصوصيتك تهمننا. يمكنك معرفة كيفية التعامل مع معلوماتك عندما تستخدم خدماتنا بقراءة سياسة الخصوصية الخاصة بنا.

٦. محتوى الآخرين

هناك الكثير من المحتوى الموجود على خدماتنا يتم إنتاجه عبر المستخدمين والناشرين والأطراف الخارجية الأخرى. سواء كان هذا المحتوى ينشر علنًا أو أرسل بشكل خاص، فإن المحتوى هو مسؤولية المستخدم وحده أو الكيان الذي أرسله. وعلى Snap تحتفظ بالحق في مراجعة يزيل أو إزالة كل المحتوى الذي يظهر على الخدمات، فإننا لا نراجع كل ذلك بالضرورة. لذا لا يمكننا - ولا نضمن - أن المستخدمين الآخرين أو المحتوى الذي تقدمه الخدمات من خلال الخدمات سيمتثلون لشروطنا تعليمات التواصل الاجتماعي أو تعليمات التواصل الاجتماعي.

٧. احترام الخدمات وحقوق Snap

يجب عليك أيضًا احترام حقوق Snap والالتزام بـ تعليمات العلامة التجارية لـ Snapchat وتعليمات العلامة التجارية لـ Bitmoji وأي تعليمات أخرى أو صفحات الدعم أو الأسئلة الشائعة التي تنشرها Snap أو الشركات التابعة لنا. وهذا يعني، من بين أمور أخرى، أنه لا يجوز لك فعل، أو محاولة فعل، أو تمكين أو تشجيع أي شخص آخر على فعل أي ممّا يلي:

  • استخدام العلامات التجارية أو الشعارات أو الأيقونات أو عناصر واجهة المستخدم أو التصميمات أو الصور أو الفيديوهات أو أي من مواد Snap الأخرى التي تتيحها عبر الخدمات، باستثناء ما هو مسموح به صراحةً خلال هذه الشروط أو تعليمات العلامة التجارية لـ Snapchat أو تعليمات العلامة التجارية لـ Bitmoji أو تعليمات العلامات التجارية الأخرى التي تنشرها Snap أو الشركات التابعة لنا؛

  • انتهاك أو مخالفة حقوق Snap أو حقوق التأليف والنشر أو العلامات التجارية أو حقوق الملكية الفكرية الأخرى؛

  • نسخ أو تعديل أو أرشفة أو تنزيل أو تحميل أو إفشاء أو توزيع أو بيع أو تأجير أو تجميع أو بث أو أداء أو عرض أو إتاحة أو اشتقاق أو استخدام الخدمات أو المحتوى الموجود على الخدمات، بخلاف الملفات المؤقتة التي يتم تخزينها مؤقتًا تلقائيًا بواسطة مستعرض الويب الخاص بك لأغراض العرض، على النحو المسموح به صراحةً في هذه الشروط، أو على النحو الذي نسمح به صراحةً كتابيًا، أو على النحو الذي تم تمكينه بواسطة الوظيفة المقصودة للخدمة؛

  • إنشاء أكثر من حساب واحد لنفسك، أو إنشاء حساب آخر إذا كنا قد قمنا بالفعل بإبطال حسابك، أو محاولة الوصول إلى الخدمات عبر تطبيقات طرف خارجي غير مصرح بها، أو الحصول على وثائق تفويض تسجيل الدخول من مستخدمين آخرين، أو شراء أو بيع أو إيجار أو وصول إلى حساب اسم المستخدم أو لقطات Snap أو رابط صديق لك؛

  • إجراء هندسة عكسية للخدمات أو نسخها أو تفكيكها أو فك ارتباطها أو فك ترميزها (بما في ذلك أي فكرة ضمنية أو خوارزمية)، أو استخلاص الكود المصدري لبرنامج الخدمة؛

  • استخدام أي روبوت أو برنامج استكشاف جديد على الشبكة أو متتبع أو كاشط أو أية وسائل آلية أخرى أو واجهة للوصول إلى الخدمات أو لاستخلاص معلومات عن المستخدمين الآخرين؛

  • استخدام أو تطوير أي تطبيقات من طرف خارجي تتفاعل مع الخدمات أو محتوى المستخدمين الآخرين أو معلوماتهم دون موافقة كتابية؛

  • استخدام الخدمات بطريقة يمكن أن تتداخل مع المستخدمين الآخرين أو تعطلهم أو تؤثر سلبًا عليهم أو تمنعهم من التمتع الكامل بالخدمات، أو قد تضر أو تعطل أو تُثقل أو تعوق عمل الخدمات؛

  • تحميل فيروسات أو تعليمات برمجية ضارة أخرى أو المساس بأمان الخدمات أو تجاوزها أو التحايل عليها؛

  • محاولة التحايل على أي تقنيات تصفية محتوى التي نستخدمها أو محاولة للوصول إلى مناطق أو ميزات من الخدمات التي لا يُرخص لك الوصول إليها؛

  • فحص أو مسح أو اختبار ثغرات خدماتنا أو أي نظام أو شبكة لدينا؛

  • انتهاك أي من القانون أو اللوائح المعمول بها فيما يتعلق بوصولك إلى الخدمات أو استخدامها؛ أو

  • الوصول إلى الخدمات أو استخدامها بأي طريقة لا تسمح بها هذه الشروط أو تعليمات التواصل الاجتماعي الخاصة بنا.

۸. احترام حقوق الآخرين

تحترم Snap حقوق الآخرين. وهذا ما ينبغي عليك فعله. لذلك لا يجوز لك استخدام الخدمات، أو تمكين أي شخص آخر من استخدام الخدمات، بطريقة تنتهك أو تخرق حقوق شخص آخر في الدعاية أو الخصوصية أو حق التأليف والنشر أو أي حق من حقوق الملكية الفكرية الأخرى. عندما تقدم محتوى إلى الخدمة، فإنك توافق وتقر بأنك تملك هذا المحتوى، أو أنك تلقيت جميع الأذونات والتراخيص والتصاريح اللازمة لتقديمه إلى الخدمة (بما في ذلك، إن أمكن، الحق في إجراء نسخ ميكانيكية للأعمال الموسيقية المضمنة في أي تسجيلات صوتية، أو مزامنة أي مؤلفات مع أي محتوى، أو أداء أي مؤلفات أو تسجيلات صوتية علانية، أو أي حقوق أخرى قابلة للتطبيق لأي موسيقى لا توفرها Snap والتي تقوم بتضمينها في المحتوى الخاص بك) ومنح الحقوق والتراخيص الواردة في هذه الشروط للمحتوى الخاص بك. إنك توافق أيضًا على أنك لن تستخدم أو تحاول استخدام حساب مستخدم آخر باستثناء ما تسمح به Snap أو الشركات التابعة لها.

تحترم Snap قوانين حقوق التأليف والنشر، بما في ذلك قانون الألفية الجديدة لحقوق تأليف ونشر المواد الرقمية، واتخاذ خطوات معقولة للإزالة السريعة من خدماتنا لأي مادة منتهِكة عند علمنا بها. إذا علمت Snap أن مستخدمًا قد انتهك حقوق النشر والتأليف بصورة متكررة، فسنتخذ خطوات معقولة في حدود قدرتنا لإنهاء حساب المستخدم. إذا اعتقدت أن شيئًا ما على الخدمات ينتهك حقوق التأليف والنشر التي تمتلكها أو تديرها، فيرجى الإبلاغ عنه باستخدام النموذج المتاح عبر هذه الأداة. أو يمكنك إرسال إشعار إلى وكيلنا المعين: Snap Inc.، عناية: وكيل حقوق النشر، 3000 شارع 31، سانتا مونيكا، كاليفورنيا 90405، البريد الإلكتروني: copyright@snap.com. لا تستخدم عنوان البريد الإلكتروني هذا لأي شيء بخلاف الإبلاغ عن انتهاك حقوق التأليف والنشر، حيث سيتم تجاهل هذه الرسائل الإلكترونية. للإبلاغ عن أشكال الانتهاك الأخرى عبر الخدمات، يُرجى استخدام الأداة التي يمكن الوصول إليها هنا. إذا قمت بتقديم إخطار إلى وكيل حقوق التأليف والنشر لدينا، فيجب أن يتوافق مع المتطلبات المنصوص عليها في ١٧ U.S.C. § ٥١٢(c)(٣)١. وهذا يعني أن الإخطار يجب أن:

  • يحتوي على توقيع يدوي أو إلكتروني للشخص المخول له التصرف بالنيابة عن مالك حقوق التأليف والنشر؛

  • تُحدد الأعمال ذات حقوق التأليف والنشر والمُدعى أنها قد انتهكت؛

  • تُحدد المادة المدعى أنها تمثل الانتهاك أو موضوع الانتهاك وذلك ليتم حذفها أو تعطيل الوصول إليها، ومعلومات كافية بصورة معقولة للسماح لنا بتحديد تلك المادة.

  • تقدم معلومات الاتصال الخاصة بك بما في ذلك عنوانك ورقم هاتفك وعنوان بريدك الإلكتروني؛

  • يحتوي على بيان شخصي يوضح أن لديك اعتقاد حسن النية بأن استخدام المادة بالطريقة المشكو منها غير مصرح به من قِبل صاحب حقوق الطبع والنشر أو الوكيل الخاص بها أو القانون؛

  • تُقدم بيان بأن المعلومات الموجودة بالإخطار دقيقة وتحت طائلة المسؤولية، وأنك مُخول للتصرف نيابة عن مالك حقوق التأليف والنشر.

٩. الأمان

نحاول جاهدين الإبقاء على خدماتنا كمكان آمن لجميع المستخدمين. لكن لا يمكننا ضمان ذلك. وهنا يأتي دورك كمستخدم. باستخدام الخدمات، فإنك توافق على أن تمتثل في جميع الأوقات لهذه الشروط، بما في ذلك تعليمات التواصل الاجتماعي الخاصة بنا وأي سياسات أخرى لـ Snap متاحة للحفاظ على سلامة الخدمات.

وإذا أخفقت في الامتثال، فإننا نحتفظ بالحق في إزالة أي محتوى مسيء، وإنهاء ظهور حسابك أو تقييده، وإخطار الطرف الثالِث - بما في ذلك جهات إنفاذ القانون - وتزويد هذه الأطراف بالمعلومات المتعلقة بحسابك. قد تكون هذه الخطوة ضرورية لحماية سلامة مستخدمينا وغيرهم، وللتحقيق في الانتهاكات المحتملة للشروط ومعالجتها وإنفاذها، واكتشاف أي احتيال أو مخاوف أمنية وحلها.

فنحن نهتم أيضا بسلامتك الجسدية عند استخدامك لخدماتنا. لا تستخدم خدماتنا بطريقة تحول بينك وبين الالتزام بقوانين المرور أو السلامة. على سبيل المثال، لا تستخدم الخدمات أبدًا في أثناء القيادة. لا تعرض نفسك أو الآخرين للخطر للحصول على Snap.

١٠. حسابك

لاستخدام خدمات معينة، تحتاج إلى إنشاء حساب. توافق على أن تقدم لنا معلومات دقيقة وكاملة ومُحدثة لحسابك. أنت مسؤول عن أي نشاط يتم داخل حسابك. لذا من المهم أن تحافظ على أمان حسابك. هناك طريقة واحدة للقيام بذلك وهي تحديد كلمة مرور قوية ولا تستخدمها مع أي حساب آخر. إذا اعتقدت أن شخص ما قد تمكن من الوصول إلى الحساب الخاص بك، فيرجى التواصل فورًا مع الدعم. أي برامج نُقدمها أو غيرها من الميزات الجديدة يُمكنك تنزيلها تلقائيًا وتثبيتها وترقيتها وتطويرها. قد تكون قادرًا على ضبط هذه التنزيلات التلقائية من إعدادات جهازك. أنت توافق على عدم إنشاء أي حساب إذا كنا قد أزلنا أو حظرنا حسابك سابقًا أو حذفنا حسابك من أي من خدماتنا، ما لم نوافق على خلاف ذلك.

١١. الذكريات

الذكريات هي خدمة تخزين البيانات التي تُسهل لكم استعادة الذكريات في أي وقت وفي أي مكان. بموافقتك على هذه الشروط، فإنك تُفعّل خاصية الذكريات تلقائيًا. بمجرد تفعيل خاصية الذكريات، تظل مُفعّلة ما دام حسابك على Snapchat مُفعّلًا. لكن يمكنك إيقاف تشغيل بعض ميزات الذكريات من الإعدادات.

من بين الخيارات التي نُقدّمها في خاصية الذكريات القدرة على إنشاء منطقة محظورة بواسطة إعداد رمز مرور، الذي قد يكون رقم إثبات شخصي PIN أو عبارة مرور أو أي آلية أخرى. هذا مشابه لخيار غلق الجهاز الذي قد تستخدمه في هاتفك؛ بتعيينك رمز مرور، فإنك تقلل من احتمال أن يتمكن شخص آخر يحمل جهازك من رؤية ما حفظته في المنطقة المحظورة في الذكريات. ولكن إليك تحذير في غاية الأهمية: إذا فقدت أو نسيت رمز مرور خاصية الذكريات، أو إذا أدخلت رمز المرور غير الصحيح مرات عديدة، فسوف تفقد إمكانية الوصول إلى أي محتوى قمت بحفظه في المنطقة المحظورة في الذكريات. لا نقدم أي ميزات لاستعادة رمز المرور لهذه المنطقة المحظورة. أنت وحدك مسؤول عن تذكّر رمز المرور. يُرجى الانتقال إلى موقع الدعم الخاص بنا للاطلاع على مزيد من التفاصيل عن رموز المرور.

قد يُصبح المحتوى الخاص بك في الذكريات غير متوفر لأي سبب من عدة أسباب، من بينها أشياء مثل وجود خلل أو عطل في تشغيل الذكريات أو اتخاذنا قرار بإلغاء حسابك. نظرًا لأننا لا نستطيع أن نعدك بأن المحتوى الخاص بك سيكون متاحًا دائمًا، فإننا نوصي بالاحتفاظ بنسخة منفصلة من المحتوى الذي تحفظه في الذكريات. لا نعد بأن خاصية الذكريات سوف تستطيع تلبية احتياجاتك الدقيقة من التخزين. نحتفظ بحق تعيين حدود التخزين لخاصية الذكريات، وقد نُغير هذه الحدود من وقت لآخر بمحض اختيارنا. على غرار الخدمات الأخرى التي نُقدمها، فإن استخدامك خاصية الذكريات قد يستحوذ على مساحة من جهازك وقد ينتج عنه فرض رسوم على بيانات الهاتف المحمول.

١۲. رسوم البيانات والهواتف

أنت مسؤول عن أي رسوم للهاتف قد تتكبدها مقابل استخدام خدماتنا، بما في ذلك الرسائل النصية (مثل الرسائل القصيرة أو رسائل الوسائط المتعددة أو البروتوكولات أو التقنيات المستقبلية) ورسوم شبكة البيانات. إذا كنت غير متيقن مما قد تكون هذه الرسوم، فيجب أن تسأل موفر الخدمة الخاص بك قبل استخدام الخدمات.

بتزويدنا رقم هاتفك، فإنك توافق على تلقي رسائل نصية قصيرة من Snap تتعلق بالخدمات، بما في ذلك الرسائل الترويجية وحسابك وعلاقتك بـ Snap. قد يتم إرسال هذه الرسائل النصية القصيرة إلى رقم هاتفك حتى إذا كان رقم هاتفك مسجلًا في قائمة عدم الاتصال في أي ولاية أو مقاطعة فيدرالية، أو ما يعادلها دوليًا.

وإذا غيّرت أو ألغيت تنشيط رقم الهاتف الذي استخدمته لإنشاء حساب، فيجب عليك تحديث معلومات حسابك من الإعدادات في غضون 72 ساعة لتجنبنا إرسال رسائل مخصصة لك إلى شخص آخر.

١٣. خدمات الأطراف الخارجية

قد تعرض خدمات معينة أو تتضمن أو تتيح محتوى أو بيانات أو معلومات أو تطبيقات أو ميزات أو مواد من أطراف خارجية ("مواد الطرف الخارجي")، أو توفر روابط لمواقع شبكة معينة لأطراف خارجية. إذا كنت تستخدم أي مواد خاصة بطرف خارجي يتم توفيرها عبر خدماتنا (بما في ذلك الخدمات التي نقدمها بصورة مشتركة مع الطرف الخارجي)، فإن شروط كل طرف تحكم علاقة الطرف المعني بك. لا تتحمل Snap أو الشركات التابعة لنا أي مسؤولية أو التزام تجاه شروط أو إجراءات الطرف الخارجي التي يتم اتخاذها بموجب شروط الطرف الخارجي. بالإضافة إلى ذلك، باستخدام الخدمات فإنك تقر وتوافق على أن Snap ليست مسؤولة عن فحص أو تقييم المحتوى أو الدقة أو الاكتمال أو التوفر أو التوقيت أو الصلاحية أو الامتثال لحقوق التأليف والنشر أو الشرعية أو اللياقة أو الجودة أو أي جانب آخر من الجوانب مثل مواد أو مواقع الطرف الخارجي. نحن لا نضمن ولا نصادق ولا نتحمل ولن نتحمل أي التزام أو مسؤولية تجاهك أو تجاه أي شخص آخر عن أي خدمات لأطراف خارجية أو مواد طرف خارجي أو مواقع تابعة لجهات خارجية أو عن أي مواد أو منتجات أخرى أو خدمات الأطراف الخارجية. تُتاح مواد وروابط الجهات الخارجية للمواقع الأخرى فقط من أجل التسهيل عليك.

١٤. تعديل الخدمات وإنهائها

نعمل بلا هوادة على تحسين خدماتنا وإنشاء خدمات جديدة في كل وقت. وهذا يعني أنه قد نضيف أو نحذف ميزات أو منتجات أو وظائف، كما أننا قد نقوم بتعليق أو إيقاف الخدمات تمامًا. قد نتخذ أي من هذه الإجراءات في أي وقت لأي سبب من الأسباب، وعندما نفعل ذلك، قد لا نُقدّم لك أي إشعار مسبقًا.

بينما نأمل أن تظل أحد مستخدمي Snapchat مدى الحياة، يمكنك إنهاء هذه الشروط في أي وقت ولأي سبب عن طريق حذف حساب Snapchat الخاص بك (أو، في بعض الحالات، الحساب المرتبط بالجزء القابل للتطبيق من الخدمات التي تستخدمها).

قد نُنهي أو نوقف وصولك إلى الخدمات مؤقتًا إذا لم تمتثل لهذه الشروط أو تعليمات التواصل الاجتماعي الخاص بنا أو القانون، لأي سبب خارج عن سيطرتنا، أو لأي سبب من الأسباب، دون إشعار مسبق. وهذا يعني أننا قد نُنهي هذه الشروط أو نتوقف عن تزويدك بكل الخدمات أو أي جزء منها، أو نفرض حدودًا جديدة أو إضافية على قدرتك على استخدام خدماتنا. وبينما نحاول أن نُقدّم لك إشعار معقولًا مسبقًا، لا يمكننا ضمان أن الإشعار ممكنًا في جميع الظروف. على سبيل المثال، قد نُعطّل حسابك نتيجة لفترة الخمول الطويلة، وقد نسترد اسم المستخدم الخاص بك في أي وقت ولأي سبب.

بغض النظر عمن أنهى هذه الشروط، تظل أنت و Snap ملتزمين بالأقسام ٣ و ٤ (إلى الحد الذي تظل فيه أي الشروط والأحكام الإضافية سارية وفقًا لشروطها) و٦ - ٢٣ من الشروط.

١٥. التعويض

إنّك توافق، بالقدر الذي يسمح به القانون الساري، على تعويض وإخلاء مسؤولية والدفاع عن Snap وشركاتها التابعة ومديريها ومسؤوليها ومساهميها وموظَّفيها ومرخِّصيها ووكلائها فيما يتعلق بأي شكاوى وتُهَم ومطالبات وأضرار وخسائر وتكاليف وغرامات والتزامات، ومصروفات (بما في ذلك رسوم المحامين) بسبب أو ناشئة عن أو تتعلق بأي طريقة من الطرق بما يلي: (أ) وصولك إلى الخدمات أو استخدامك لها، أو أي منتجات أو خدمات يقدمها طرف خارجي فيما يتعلق بالخدمات، حتى إذا تم التوصية بها أو توفيرها أو وافقت Snap عليها؛ (ب) المحتوى الخاص بك، بما في ذلك دعاوى الانتهاك المتعلقة بالمحتوى الخاص بك؛ (ج) خرقك لهذه الشروط أو أي قانون أو لائحة معمول بها؛ أو (د) إهمالك أو سوء سلوكك المتعمد.

١٦. إخلاء المسؤولية

نسعى إلى الحفاظ على عمل هذه الخدمات وأن تكون خالية من أي معوقات. لكننا لا نعد أننا سننجح في ذلك.

تُقدم الخدمات "كما هي" وكما هي "متاحة" وبحسب ما تُجيزه القوانين النافذة دون تقديم ضمانات من أي نوع، سواء صريحة أو ضمنية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الضمانات الضمنية للترويج والملاءمة لغرض مُعين وحق الملكية وعدم الانتهاك. بالإضافة إلى ذلك، بينما نحاول توفير تجربة مستخدم جيدة، فإننا لا نقدم أو نضمن ما يلي: (أ) أن تكون الخدمات دائمًا آمنة أو خالية من الأخطاء أو في الوقت المناسب؛ (ب) أن تعمل الخدمات دائمًا دون تأخير أو انقطاع أو عيوب؛ أو (ج) أن يكون أي محتوى، أو محتوى أحد المستخدمين، أو المعلومات التي حصل عليها في الخدمات أو عبر الخدمات في الوقت المناسب أو دقيقة.

ولا نتحمل نحن أو أي من الشركات التابعة لنا المسؤولية أو يقع على عاتقنا أي محتوى تنشئه أنت أو أي مستخدم آخر أو طرفًا خارجيًا أو ينقلها أو يرسلها أو يستلمها أو يخزنها على أو عبر خدماتنا. تتعهد وتقر أنك قد تتعرض لمحتوى قد يكون مهينًا أو غير قانوني أو مضلل أو غير لائق بأي طريقة أخرى، ولن نتحمل أي مسؤولية تجاهه نحن أو الشركات التابعة لنا.

١٧. تحديد المسؤولية

بالقدر الأقصى الذي يسمح به القانون، لن نتحمل نحن وأعضائنا الإداريون أو المساهمون أو الموظفون أو الشركات التابعة أو المرخصون أو الوكلاء أو الموردون، أي مسئولية تجاه أي خسارة في الأرباح أو الإيرادات بصورة غير مباشرة أو عرضية أو خاصة أو مترتبة أو عقابية أو أي أضرار متعددة، سواء تم تكبدها بصورة مباشرة أو غير مباشرة أو أي خسارة في البيانات أو الاستخدام أو النفع أو أي خسائر أخرى غير مادية تنشأ عن: (أ) وصولك إلى الخدمات أو استخدامك أو عدم القدرة على الوصول إليها أو استخدامها؛ (ب) أي سلوك أو محتوى أحد المستخدمين الآخرين أو الأطراف الخارجية في الخدمات أو عبر الخدمات؛ أو (ج) الوصول غير المصرح به أو الاستخدام أو التعديل في المحتوى الخاص بك، حتى إذا تم إبلاغنا بإمكانية حدوث هذه الأضرار. لن تتجاوز مسؤوليتنا الإجمالية بأي حال من الأحوال عن جميع المطالبات المتعلقة بالخدمات مبلغًا أكثر من 100 دولار أمريكي أو المبلغ الذي دفعته لنا في آخر 12 شهر قبل تاريخ المطالبة.

١٨. التحكيم والتنازل عن الدعوى من الفصل العنصري والتنازل عن هيئة المحلفين

يُرجى قراءة الفقرات التالية بعناية لأنها تنص على أنك توافق أنت و SNAP على حل جميع النزاعات بيننا من خلال التحكيم الفردي المُلزم.

أ. انطباق اتفاقية التحكيم. في هذا القسم ١٨ ("اتفاقية التحكيم")، توافق أنت و Snap على أن جميع المطالبات والنزاعات (سواء كانت عقدًا أو ضررًا أو غير ذلك) بما في ذلك جميع المطالبات والنزاعات القانونية، التي تنشأ عن أو تتعلق بهذه الشروط أو استخدام الخدمات والتي لا يمكن حلها في محاكم المطالبات الصغيرة سيتم حلها عبر التحكيم الملزم على أساس فردي، عدا أنك وSnap Inc. لستما مطالبَيْن باللجوء إلى التحكيم لحل أي نزاع يسعى فيه كل طرف للحصول على تعويض منصف مقابل الاستخدام غير القانوني المزعوم لحقوق التأليف والنشر أو العلامات التجارية أو الأسماء التجارية أو الشعارات أو الأسرار التجارية أو براءات الاختراع. ولتوضيح هذه الفقرة: فإن عبارة "جميع الدعاوى والنزاعات" تتضمن أيضًا الدعاوى والنزاعات التي نشأت بيننا قبل تاريخ سريان هذه الشروط. بالإضافة إلى ذلك، فإن جميع النزاعات المتعلقة بقابلية المطالبة بالتحكيم (بما في ذلك النزاعات حول نطاق اتفاقية التحكيم أو تطبيقها أو قابليتها للتنفيذ أو صلاحيتها للإلغاء) يتم حلها من قبل المحكّم، باستثناء ما هو منصوص عليه صراحةً أدناه.

ب. قواعد التحكيم. يحدد قانون التحكيم الفيدرالي تفسير وتنفيذ الحكم الصادر بشأن المنازعة. يتم بدء إجراءات التحكيم من خلال جمعية التحكيم الأمريكية ("AAA") وسوف تخضع لقواعد تحكيم المستهلك في جميعة التحكيم الأمريكية، المتاحة هنا اعتبارًا من تاريخ هذه الشروط، أو من خلال الاتصال بجمعية التحكيم الأمريكية على الرقم 1-800-778-7879. إذا لم تكن تتمكن جمعية التحكيم الأمريكي من التحكيم، يختار الطرفان لجنة تحكيم بديلة. تحدد قواعد لجنة التحكيم كل جوانب التحكيم، عدا القواعد التي تتعارض مع تلك الشروط. يدير جلسة التحكيم مُحكِّم واحد محايد. أي دعاوى أو منازعات بإجمالي تعويضات أقل من 10,000 دولار أمريكي يمكن تسويتها من خلال التحكيم الملزم دون المثول، بناءً على اختيار الطرف الذي يسعى للحصول على التعويض. في الدعاوى والمنازعات التي يصل إجمالي التعويضات المطلوبة فيها إلى 10,000 دولار أمريكي أو أكثر، يتم تحديد جلسة استماع من خلال قواعد جلسات التحكيم. يجوز إحالة أي حكم أصدره المحكم بشأن التعويض إلى أي محكمة ذات أهلية تشريعية.

ج. قواعد إضافية للتحكيم الذي لا يخضع للمثول أمام المحكمة. إذا تم اختيار التحكيم دون المثول، فسيتم إجراء التحكيم عبر الهاتف أو عبر الإنترنت أو التقديمات المكتوبة أو أي مزيج من الخيارات الثلاثة؛ سيتم اختيار الطريقة المحددة من قبل الطرف الذي طلب التحكيم. لن يكون هناك ظهور لأي من الأطراف أو الشهود في هذا التحكيم إلا إذا اتفقت الأطراف المتنازعة على خلاف ذلك.

د. الرسوم. وفقًا لقواعد تحكيم المستهلك الخاصة بجمعية التحكيم الأمريكية AAA، بخلاف رسوم التسجيل التي ستدفعها، ستتحمل Snap جميع تكاليف التحكيم الأخرى، بما في ذلك أي رسوم إدارة حالة متبقية وجميع الرسوم المهنية لخدمات المحكم. إذا تجاوزت رسوم إيداع التحكيم رسوم التسجيل لتقديم دعوى مماثلة في محكمة المقاطعة الفيدرالية التي تقيم فيها، فستقوم Snap بتعويضك عن الفرق بين رسوم إيداع التحكيم ورسوم التسجيل التي كانت ستُطبق في محكمة المقاطعة الفيدرالية حيث تقيم. إذا كانت Snap هى الطرف الذي يباشر التحكيم ضدك، فسوف تدفع Snap جميع التكاليف المرتبطة بالتحكيم، بما في ذلك رسوم التسجيل بالكامل.

ه. سلطة المُحكِّم. يقرر المُحكِّم اختصاص المُحكِّم والحقوق والالتزامات إن وجدت، لك ولـ Snap. لن يتم دمج النزاع مع أي أمور أخرى أو ضمه مع أي قضايا أو أطراف أخرى. يحق للمُحكم أن يُقدم اقتراحات داعمة لكل أو جزء من أي دعوى أو نزاع. يحق للمحكم أن يصدر أحكام بتعويضات مالية وأحكام بتعويضات غير مالية متاحة للفرد وفقًا لنص القانون وقواعد التحكيم والشروط. يُصدر المُحكِّم قرارًا مكتوبًا وبيانًا بقرار يتناول حيثيات الحكم، بما في ذلك احتساب أي تعويضات تم الحكم بها. للمُحكِّم نفس صلاحية إصدار الحكم بصورة فردية كما هو الحال مع القاضي في محكمة القانون. قرار المُحكِّم نهائي وملزم لك ولـ Snap.

و. التنازل عن محاكمة هيئة المحلفين. تتنازل أنت و SNAP عن أي حقوق دستورية وقانونية للذهاب إلى المحكمة وإجراء محاكمة أمام قاض أو هيئة محلفين. بدلًا من ذلك، تختار أنت و Snap تسوية المطالبات والنزاعات عن طريق التحكيم. إجراءات التحكيم محدودة أكثر، وأكثر فاعلية، وأقل في التكلفة من القواعد المطبقة في المحكمة ونسبة مراجعتها في المحكمة محدودة. في أي دعوى بينك وبين Snap حول إلغاء قرار التحكيم أو تنفيذه، تتنازل أنت و Snap عن جميع حقوق المحاكمة أمام هيئة المحلفين وتقرر، بدلًا من ذلك، حل النزاع من قبل قاض.

ز. التنازل عن الإجراءات من الدرجة الأولى أو الإجراءات الموحدة. لابد أن يتم الحسم أو البت في جميع الدعاوى والمنازعات الداخلة ضمن نطاق اتفاقية التحكيم وذلك على أساس فردي وليس على أساس فئوي. لا يجوز أن يتم الحسم أو البت في الدعاوى ذات العملاء أو المستخدمين المُتعددين سويًا أو دمجهم مع أي دعاوى لعميل أو مستخدم آخر. بصرف النظر عن أي حكم آخر من أحكام هذه الاتفاقية، أو اتفاقية التحكيم أو قواعد جمعية التحكيم الأمريكية AAA، لا يجوز حل النزاعات المتعلقة بتفسير هذا التنازل أو قابلية تطبيقه أو قابليته للتنفيذ إلّا من خلال محكمة وليس بواسطة محكّم. إذا لم يكن التنازل عن الدعاوى الجماعية أو الإجراءات المُوحدة ممكننًا أو لا يمكن تطبيقه، لا يمكن لك أو لنا طلب التحكيم وبدلًا من ذلك يتم إحالة كل الدعاوى والمنازعات إلى محكمة كما هو موضح في الفصل ١٨.

ح. الحق في التنازل يجوز لأي طرف التنازل عن جميع الحقوق أو أي منها والقيود المنصوص عليها في اتفاقية التحكيم هذه لصالح الطرف المُقام ضده الدعوى. لن يؤدي التنازل إلى التخلي عن أو يؤثر على أي جزء آخر من اتفاقية التحكيم هذه.

ط. الانسحاب يُمكنك الانسحاب من اتفاقية التحكيم هذه. وإذا فعلت ذلك، فلا يمكنك أنت ولا Snap إجبار الطرف الآخر على التحكيم. للانسحاب من التحكيم، يجب عليك إشعار Snap خطيًا في موعد أقصاه ٣٠ يومًا بعد أن تُصبح خاضعًا لاتفاقية التحكيم هذه. يجب أن يشتمل إشعارك على اسمك وعنوانك، واسم مستخدم Snapchat وعنوان البريد الإلكتروني الذي استخدمته لإعداد حساب Snapchat (إن كان لديك حساب)، وبيان قاطع بأنك تُريد الانسحاب من اتفاقية التحكيم هذه. يجب عليك إما إرسال إشعار الانسحاب الخاص بك إلى هذا العنوان: Snap Inc.، عناية: الانسحاب من التحكيم، 3000 شارع 31 سانتا مونيكا، كاليفورنيا 90405، أو ارسال بريد إلكتروني بإشعار الانسحاب من التحكيم إلى arbitration-opt-out@snap.com.

ي. محاكم المطالبات الصغيرة. بغض النظر عمّا سبق، يجوز لك أو لـ Snap رفع دعوى فردية في محاكم المطالبات الصغيرة.

ك. استمرار نفاذ اتفاقية التحكيم. تظل اتفاقية التحكيم هذه سارية بعد إنهاء علاقتك بـ Snap.

١٩. مكان الاختصاص الحصري

بالقدر الذي تسمح فيه هذه الشروط لك أو لـ Snap ببدء التقاضي في المحكمة، فإنك توافق أنت و Snap على أن جميع الدعاوى والنزاعات (سواء العَقْد أو المسؤولية التقصيرية أو غير ذلك)، بما في ذلك الدعاوى والنزاعات القانونية الناشئة عن أو المتعلقة بالشروط أو استخدام الخدمات، سيتم التقاضي بشأنها حصريًا في محكمة المقاطعة الأمريكية لمنطقة وسط كاليفورنيا. لكن، إذا كانت تلك المحكمة تفتقر إلى الاختصاص الأصلي للتقاضي، فلابد أن تُحال كل الدعاوى والمنازعات إلى المحكمة العليا في كاليفورنيا، مقاطعة لوس أنجلوس. تقبل أنت وSnap الاختصاص الشخصي لكلا المحكمتين.

۲۰. اختيار القانون

باستثناء ما ينص عليه القانون الفيدرالي الأمريكي، تخضع هذه الشروط وجميع الدعاوى والنزاعات (سواء كانت تعاقدية أو ناشئة عن أضرار أو خلاف) التي تنشأ عن أوتتعلق بهذه الشروط أو مادة موضوعها، لقوانين ولاية كاليفورنيا، عدا مبادئ تعارض القوانين.

۲۱. القابلية للإلغاء

إذا تبين أن أي شرط من هذه الشروط غير قابل للتنفيذ، يتم استبعاده من هذه الشروط ولا يؤثر على صحة ونفاذ أي من الشروط المتبقية.

٢٢. سكان كاليفورنيا

إذا كنت من سكان كاليفورنيا، فوفقًا لقانون كاليفورنيا المدني مادة رقم 1789.3، يمكنك تقديم الشكاوى إلى وحدة المساعدة في تقديم الشكاوى بقسم خدمات المستهلك في إدارة شؤون المستهلك بكاليفورنيا، عن طريق الاتصال بهم كتابيًا على 1625 جادة السوق الشمالية، جناح N 112 ساكرامنتو، كاليفورنيا 95834، أو عبر الهاتف 9525210 (800).

٢٣. الشروط النهائية

تُشكل هذه الشروط، بما في ذلك الشروط الإضافية المشار إليها في القسم ٤، الاتفاقية الكاملة بينك وبين Snap، وتحل محل أي اتفاقيات سابقة. لا تنتج هذه الشروط أو تمنح أي حقوق مستفيدة لطرف خارجي. إذا لم ننفذ شرطًا من هذه الشروط، لا يعتبر ذلك تنازلًا. نحتفظ بالحق في نقل حقوقنا بموجب هذه الشروط وتقديم الخدمات باستخدام أي كيان آخر، بشرط أن يدعم هذا الكيان تلك الشروط. لا يُمكنك تحويل أي من حقوقك أو التزاماتك بموجب هذه الشروط دون الحصول على موافقتنا. نحتفظ بكافة الحقوق التي لم يتم إخبارك بها.

التواصل معنا

تُرحب Snap بأي تعليقات أو أسئلة أو ملاحظات أو اقتراحات. يُرجى التواصل معنا من خلال زيارة الموقع الإلكتروني: /https://support.snapchat.com.

تقع Snap Inc. في الولايات المتحدة الأمريكية في 3000 شارع 31، سانتا مونيكا، كاليفورنيا 90405.


Snap Group Limited شروط الخدمة الخاصة بـ

(إذا كنت تعيش خارج الولايات المتحدة)

تاريخ النفاذ: ٣٠ سبتمبر، ٢٠٢١

مرحباً!

لقد صِغنا شروط الخدمة هذه (التي نُطلق عليها "الشروط") حتى تعرف القواعد التي تحكم علاقتنا بك كمستخدم لخدماتنا. وعلى الرغم من أننا قد بذلنا قُصارى جهدنا لتجريد هذه الشروط من المصطلحات القانونية، إلّا أن هناك بعضًا من هذه المصطلحات التي قد تُصادفك كما في العقدْ التقليدي. هناك سبب وجيه لذلك: تُشكّل هذه الشروط عقدًا مُلزمًا قانونيًا بينك وبين مجموعة Snap Group Limited (“Snap”). لذا، يُرجى قراءتها بعناية.

لاستخدام Snapchat أو Bitmoji أو أي من منتجاتنا أو خدماتنا الأخرى التي تخضع لهذه الشروط (التي نشير إليها إجمالًا باسم "الخدمات")، عليك قبول هذه الشروط، التي يتم تقديمها لك (١) عندما فتحت التطبيق أولًا و(٢) عندما نُجري أي تغييرات جوهرية على هذه الشروط. وبالطبع إذا لم توافق عليها، فلا تستخدم الخدمات.

تنطبق هذه الشروط إذا كنت تعيش خارج الولايات المتحدة أو إذا كان مكان عملك الرئيسي خارج الولايات المتحدة. إذا كنت تعيش في الولايات المتحدة أو إذا كان مكان عملك الرئيسي في الولايات المتحدة، فإن Snap Inc. تقدم لك الخدمات وتخضع علاقتك لشروط الخدمة الخاصة بشركة Snap Inc.

إشعار التحكيم: إذا كنت تستخدم الخدمات نيابةً عن أي عمل، فإن عملك مُلزًم ببند التحكيم الذي يظهر لاحقًا في هذه الشروط.

١. من الذي يمكنه استخدام الخدمات

لا يُسمح لأي شخص أقل من ١٣ عامًا (أو، إذا كان أكبر من ١٣ عامًا، الحد الأدنى للعمر الذي يمكن لأي شخص استخدام الخدمات فيه في بلدك) بإنشاء حساب أو استخدام الخدمات. إذا كان عمرك أقل من ١٨ عامًا (أو سن الرشد القانوني في بلدك)، فلا يجوز لك استخدام الخدمات إلا بموافقة مسبقة من أحد والديك أو الوصي القانوني. يُرجى التأكد من أن أحد والديك أو الوصي القانوني الخاص بك قد راجع هذه الشروط وناقشها معك قبل بدأ استخدام الخدمات. قد نُقدم نحن وشركاؤنا خدمات إضافية بها شروط إضافية قد تتطلب منك أن تكون أكبر سنًا من ذلك كي تتمكن من استخدامها. لذا، يُرجى قراءة كافة الشروط بعناية. باستخدام الخدمات، فإنك تُقر وتضمن وتصرح بما يلي:

  • يمكنك إبرام عَقْد ملزم مع Snap؛

  • أنك لست شخصًا ممنوعًا من استخدام الخدمات بموجب قوانين الولايات المتحدة أو المملكة المتحدة أو أي ولاية قضائية أخرى سارية - بما في ذلك، على سبيل المثال، أنك لا تظهر في قائمة وزارة الخزانة الأمريكية للمواطنين المحددين بصورة خاصة أو مواجهة أي حظر مماثل آخر؛

  • أنك لست مدانًا بارتكاب جرائم جنسية؛ و

  • أنك سوف تمتثل لهذه الشروط وجميع اللوائح والقواعد والقوانين المحلية التابعة للولاية الوطنية والدولية.

إذا كنت تستخدم الخدمات نيابةً عن شركة أو كيان آخر، فأنت تُقر بأنك مخول بإلزام تلك الشركة أو الكيان بهذه الشروط وتوافق على هذه الشروط نيابةً عن تلك الشركة أو الكيان (وجميع الإشارات إلى "أنت" و"الخاص بك" في هذه الشروط يعنيان أنك المستخدم النهائي و تلك الشركة أو الكيان).

٢. الحقوق التي نمنحها لك

فيما هو بينك وبيننا، فإن Snap (ومرخصيها) هي مالك الخدمات، بما في ذلك ملكية جميع المحتويات والمعلومات والمواد والبرامج والصور والنصوص والرسومات (بما في ذلك أي صور Bitmoji التي قد تجمعها باستخدام العناصر المرئية التي نقدمها) والرسوم التوضيحية والشعارات وبراءات الاختراع والعلامات التجارية وعلامات الخدمة وحقوق التأليف والنشر والصور الفوتوغرافية والصوت والفيديو والموسيقى و "هيئة ومظهر" الخدمات وجميع حقوق الملكية الفكرية ذات الصلة. تمنحك Snap ترخيصًا عالميًا وخاليًا من حقوق الملكية وغير قابل للتنازل عنه وغير حصري وقابل للإلغاء وغير قابل للترخيص من الباطن لاستخدام الخدمات. هذا الترخيص لغرض وحيد هو استخدام الخدمات والتمتع بها بالطريقة التي تسمح بها هذه الشروط وسياساتنا، مثل تعليمات التواصل الاجتماعي الخاصة بنا وما يبدو أن تعليمات Snapchat تجيزه. لا يجوز لك استخدام الخدمات بطرق لا تصرح بها بموجب هذه الشروط. كما لا يجوز لك مساعدة أي شخص آخر على عمل ذلك.

٣. الحقوق التي تمنحنا إياها

تسمح لك العديد من خدماتنا إنشاء محتوى وتحميله ونشره وإرساله واستقباله وتخزينه. وعندما تقوم بذلك، فإنك تحتفظ بحقوق الملكية الموجودة في هذا المحتوى الذي قد بدأت به. ولكنك تمنحنا ترخيص استخدام ذلك المحتوى. يعتمد نطاق هذا الترخيص على الخدمات التي تستخدمها والإعدادات التي اخترتها.

فيما يخص كل المحتوى الذي تقدمه إلى الخدمات، فإنك تمنح Snap والشركات التابعة لنا ترخيصًا عالميًا وخاليًا من حقوق الملكية وقابل للترخيص من الباطن وقابل للتحويل لاستضافة وتخزين وإخفاء واستخدام وعرض وإعادة إنتاج وتعديل وتكيف ونشر وتحليل ونقل وتوزيع هذا المحتوى. هذا الترخيص لغرض تشغيل وتطوير وتقديم وترويج وتحسين الخدمات وبحث وتطوير خدمات جديدة. ويتضمن هذا الترخيص حقنا في إتاحة المحتوى الخاص بك - ونقل هذه الحقوق - لمزودي الخدمة الذين تربطنا بهم علاقات تعاقدية تتعلق بتوفير الخدمات، فقط لغرض توفير مثل هذه الخدمات.

نُطلق على عمليات تقديم القصة التي تم تعيينها لتكن قابلة للعرض من قِبل الجميع، بالإضافة إلى المحتوى الذي تقدمه إلى الخدمات العامة مثل الملفات الشخصية العامة أو خريطة Snap أو استوديو العدسات، "المحتوى العام". ولأن المحتوى العام علنيًا بطبيعته، فإنك تمنح Snap والشركات التابعة لنا ومستخدمي الخدمات الآخرين وشركائنا في العمل جميع الحقوق نفسها التي تمنحها للمحتوى غير العام في الفقرة السابقة، بالإضافة إلى حقوق ملكية عالمية حُرة. والحق غير القابل للإلغاء والترخيص لإنشاء أعمال مشتقة من، الترويج والعرض والبث والنشر وإعادة الإنتاج والتوزيع والمزامنة والرسومات المتراكبة والتأثيرات السمعية والأداء العام والعرض العام لكل المحتوى العام الخاص بك أو أي جزء منه (بما في ذلك مقطع الفيديو أو الصورة أو التسجيل الصوتي أو المؤلفات الموسيقية المنفصلة الواردة فيه) بأية صورة وفي أي وجميع الوسائط أو طرق التوزيع المعروفة الآن أو المطّورة لاحقًا. عندما تظهر في محتوى عام أو تنشئه أو تحمّله أو تنشره أو ترسله (بما في ذلك Bitmoji الخاص بك)، فإنك تمنح Snap والشركات التابعة لنا والمستخدمين الآخرين للخدمات وشركائنا في العمل، حقًا غير مقيدًا وعالميًا وخاليًا من حقوق الملكية والحق غير قابل للإلغاء والترخيص لاستخدام الاسم والهيئة والصوت لأي شخص وارد في المحتوى العام الخاص بك. وهذا يعني عدة أمور من بينها أنه لن يحق لك الحصول على أي تعويض إذا اسْتُخدم المحتوى أو الفيديو أو الصور أو تسجيلاتك الصوتية أو المؤلفات الموسيقية أو الاسم أو الهيئة أو الصوت من قِبلنا نحن أو الشركات التابعة لنا أو مستخدمو الخدمات أو شركائنا التجاريين. تستمر التراخيص الممنوحة من قِبلك للمحتوى العام ما دام المحتوى العام موجود على الخدمات ولفترة زمنية معقولة بعد حذفك للمحتوى العام من خدماتك العامة (شرط أن نحتفظ بنسخ الخادم من المحتوى العام الخاص بك إلى أجل غير مسمى). لمعلومات عن كيفية التحكم في من يمكنه رؤية المحتوى الخاص بك، يُرجى الاطّلاع على سياسة الخصوصية وموقع الدعم. يجب أن يكون كل المحتوى العام مناسبًا للأشخاص الذين تزيد أعمارهم عن ١٣ عامًا.

إلى الحد الذي يسمح به القانون، أنك تتنازل بشكل نهائي - أو توافق على عدم فرض على Snap أو الشركات التابعة لها - أي حقوق معنوية أو حقوق معادلة قد تكون لك في المحتوى الذي تشاركه على الخدمات في جميع أنحاء العالم.

في حين أننا غير مطالبين بذلك، نحتفظ بالحق في الوصول إلى أي محتوى ومُراجعته وحجبه وحذفه (١) نعتقد أنه ينتهك هذه الشروط بما في ذلك أي شروط إضافية مُشار إليها في القسم ٤ أو سياساتنا، مثل تعليمات التواصل الاجتماعي الخاصة بنا أو (٢) إذا كان ذلك ضروريًا للامتثال لالتزاماتنا القانونية. تظل أنت المسؤول الوحيد عن المحتوى الذي تُنشؤه أو تُحمِّله أو تنشره أو ترسله أو تُخزنّه على الخدمات.

يجوز لنا شركة Snap Inc. والشركات التابعة لنا وشركائنا الخارجيين وضع إعلانات على الخدمات، بما في ذلك الإعلانات المخصصة - بموافقتك، عند الاقتضاء - بناءً على المعلومات التي تقدمها لنا أو نجمعها أو نحصل عليها عنك. قد تظهر الإعلانات أحيانًا بالقرب من المحتوى الخاص بك أو بينه أو أعلاه أو داخله.

نحب دائمًا أن نسمع من مستخدمينا. ولكن إذا قدمت تعليقات أو اقتراحات، فاعلم أنه يحق لنا استخدامها دون تعويضك ومن دون أي قيد أو التزام لك. أنك توافق على أننا سنمتلك جميع الحقوق في أي مواد أو عناصر نطّورها بناءً على هذه التعليقات أو الاقتراحات.

٤. شروط إضافية لخدمات محددة

قد تنطبق الشروط والأحكام الإضافية المدرجة في صفحة شروط وسياسات Snap أو المتاحة لك بطريقة أخرى على خدمات محددة. إذا استخدمت تلك الخدمات، تصبح هذه الشروط الإضافية جزءًا من هذه الشروط. وإذا تعارض أي من الشروط الإضافية المعمول بها مع هذه الشروط، سوف تكون الشروط الإضافية سارية خلال استخدامك للخدمات التي تنطبق عليها.

٥. الخصوصية

إن خصوصيتك تهمننا. يمكنك معرفة كيفية التعامل مع معلوماتك عندما تستخدم خدماتنا بقراءة سياسة الخصوصية الخاصة بنا.

٦. محتوى الآخرين

هناك الكثير من المحتوى الموجود على خدماتنا يتم إنتاجه عبر المستخدمين والناشرين والأطراف الخارجية الأخرى. سواء كان هذا المحتوى ينشر علنًا أو أرسل بشكل خاص، فإن المحتوى هو مسؤولية المستخدم وحده أو الكيان الذي أرسله. وعلى Snap تحتفظ بالحق في مراجعة يزيل أو إزالة كل المحتوى الذي يظهر على الخدمات، فإننا لا نراجع كل ذلك بالضرورة. لذا لا يمكننا - ولا نضمن - أن المستخدمين الآخرين أو المحتوى الذي تقدمه الخدمات من خلال الخدمات سيمتثلون لشروطنا تعليمات التواصل الاجتماعي أو تعليمات التواصل الاجتماعي.

٧. احترام الخدمات وحقوق Snap

يجب عليك أيضًا احترام حقوق Snap والالتزام بـ تعليمات العلامة التجارية لـ Snapchat وتعليمات العلامة التجارية لـ Bitmoji وأي تعليمات أخرى أو صفحات الدعم أو الأسئلة الشائعة التي تنشرها Snap أو الشركات التابعة لنا. وهذا يعني، من بين أمور أخرى، أنه لا يجوز لك فعل، أو محاولة فعل، أو تمكين أو تشجيع أي شخص آخر على فعل أي ممّا يلي:

  • استخدام العلامات التجارية أو الشعارات أو الأيقونات أو عناصر واجهة المستخدم أو التصميمات أو الصور أو الفيديوهات أو أي من مواد Snap الأخرى التي تتيحها عبر الخدمات، باستثناء ما هو مسموح به صراحةً خلال هذه الشروط أو تعليمات العلامة التجارية لـ Snapchat أو تعليمات العلامة التجارية لـ Bitmoji أو تعليمات العلامات التجارية الأخرى التي تنشرها Snap أو الشركات التابعة لنا؛

  • انتهاك أو مخالفة حقوق Snap أو حقوق التأليف والنشر أو العلامات التجارية أو حقوق الملكية الفكرية الأخرى؛

  • نسخ أو تعديل أو أرشفة أو تنزيل أو تحميل أو إفشاء أو توزيع أو بيع أو تأجير أو تجميع أو بث أو أداء أو عرض أو إتاحة أو اشتقاق أو استخدام الخدمات أو المحتوى الموجود على الخدمات، بخلاف الملفات المؤقتة التي يتم تخزينها مؤقتًا تلقائيًا بواسطة مُتصفح الإنترنت الخاص بك لأغراض العرض، على النحو المُصرح به في هذه الشروط، أو على النحو الذي نسمح به صراحةً كتابيًا، أو على النحو الذي تم تمكينه بواسطة الوظيفة المقصودة للخدمة؛

  • إنشاء أكثر من حساب واحد لنفسك، أو إنشاء حساب آخر إذا كنّا بالفعل عطّلنا حسابك، أو محاولة الوصول إلى الخدمات بواسطة تطبيقات طرف ثالِث غير مُصرح بها، أو التماس بيانات اعتماد تسجيل الدخول من مستخدمين آخرين، أو شراء أو بيع أو تأجير أو استئجار حق الوصول إلى حسابك أو اسم مستخدم أو لقطات Snap أو رابط صديق؛

  • إجراء هندسة عكسية للخدمات أو نسخها أو تفكيكها أو فك ارتباطها أو فك ترميزها (بما في ذلك أي فكرة ضمنية أو خوارزمية)، أو استخلاص ال Source Code لبرنامج الخدمة؛

  • استخدام أي روبوت أو برنامج استكشاف جديد على الشبكة أو متتبع أو كاشط أو أية وسائل آلية أخرى أو واجهة للوصول إلى الخدمات أو لاستخلاص معلومات عن المستخدمين الآخرين؛

  • استخدام أو تطوير أي تطبيقات من طرف خارجي تتفاعل مع الخدمات أو محتوى المستخدمين الآخرين أو معلوماتهم دون موافقة كتابية؛

  • استخدام الخدمات بطريقة يمكن أن تتداخل مع المستخدمين الآخرين أو تعطلهم أو تؤثر سلبًا عليهم أو تمنعهم من التمتع الكامل بالخدمات، أو قد تضر أو تعطل أو تُثقل أو تعوق عمل الخدمات؛

  • تحميل فيروسات أو تعليمات برمجية ضارة أخرى أو المساس بأمان الخدمات أو تجاوزها أو التحايل عليها؛

  • محاولة التحايل على أي من تقنيات تصفية المحتوى التي نستخدمها، أو محاولة الوصول إلى مناطق أو ميزات الخدمات التي لا يحق لك الوصول إليها؛

  • فحص أو مسح أو اختبار ثغرات خدماتنا أو أي نظام أو شبكة لدينا؛

  • انتهاك أي من القانون أو اللوائح المعمول بها فيما يتعلق بوصولك إلى الخدمات أو استخدامها؛ أو

  • الوصول إلى الخدمات أو استخدامها بأي طريقة لا تسمح بها هذه الشروط أو تعليمات التواصل الاجتماعي الخاصة بنا.

۸. احترام حقوق الآخرين

تحترم Snap حقوق الآخرين. وهذا ما ينبغي عليك فعله. لذلك لا يجوز لك استخدام الخدمات، أوتمكين أي شخص آخر من استخدام الخدمات، بطريقة تنتهك أو تُخالِف حقوق شخص آخر في الدعاية أو الخصوصية أو حق التأليف والنشر أو أي حق من حقوق الملكية الفكرية الأخرى. عندما تقدم محتوى إلى الخدمة، فأنت وحدك المسؤول عن ضمان التأكد من أنك تمتلك هذا المحتوى، أو أنك قد تلقيت جميع الأذونات والتراخيص والتصاريح اللازمة لتقديمه عبر الخدمة (بما في ذلك، إن أمكن، الحق في إجراء نسخ ميكانيكية للأعمال الموسيقية المضمنة في أي تسجيلات صوتية، أو مزامنة أي مؤلفات مع أي محتوى، أو أداء أي مؤلفات أو تسجيلات صوتية علانية، أو أي حقوق أخرى قابلة للتطبيق لأي موسيقى لا توفرها Snap والتي تقوم بتضمينها في المحتوى الخاص بك) ومنح الحقوق والتراخيص الواردة في هذه الشروط للمحتوى الخاص بك. أنك توافق أيضًا على أنك لن تستخدم أو تحاول استخدام حساب مستخدم آخر باستثناء ما تسمح به Snap أو الشركات التابعة لها.

تحترم Snap قوانين حقوق التأليف والنشر، بما في ذلك قانون الألفية الجديدة لحقوق تأليف ونشر المواد الرقمية، واتخاذ خطوات معقولة للإزالة السريعة من خدماتنا لأي مادة منتهِكة عند علمنا بها. إذا علمت Snap أن مستخدمًا قد انتهك حقوق النشر والتأليف بصورة متكررة، فسنتخذ خطوات معقولة في حدود قدرتنا لإنهاء حساب المستخدم. إذا اعتقدت أن شيئًا ما على الخدمات ينتهك حقوق التأليف والنشر التي تمتلكها أو تديرها، فيرجى الإبلاغ عنه باستخدام النموذج المتاح عبر هذه الأداة. أو يمكنك إرسال إشعار إلى وكيلنا المعين: Snap Inc.، عناية: وكيل حقوق النشر، 3000 شارع 31، سانتا مونيكا، كاليفورنيا 90405، البريد الإلكتروني: copyright@snap.com. لا تستخدم عنوان البريد الإلكتروني هذا لأي شيء بخلاف الإبلاغ عن انتهاك حقوق التأليف والنشر، حيث سيتم تجاهل هذه الرسائل الإلكترونية. للإبلاغ عن أشكال الانتهاك الأخرى عبر الخدمات، يُرجى استخدام الأداة التي يمكن الوصول إليها هنا. إذا قدّمت بلاغًا لدى وكيل حقوق التأليف والنشر التابع لنا، فيجب أن:

  • يحتوي على توقيع يدوي أو إلكتروني للشخص المخول له التصرف بالنيابة عن مالك حقوق التأليف والنشر؛

  • يُحدد الأعمال ذات حقوق التأليف والنشر والمُدعى أنها قد انتهكت؛

  • تُحدد المادة المدعى أنها تمثل الانتهاك أو موضوع الانتهاك وذلك ليتم حذفها أو تعطيل الوصول إليها، ومعلومات كافية بصورة معقولة للسماح لنا بتحديد تلك المادة.

  • تقديم معلومات الاتصال الخاصة بك بما في ذلك عنوانك ورقم الهاتف وعنوان البريد الإلكتروني؛

  • تقديم بيان شخصي يفيد بأن لديك حسن النية بأن استخدام المادة بالطريقة المشكو منها غير مصرح به من قبل مالك حق التأليف والنشر أو وكيله أو القانون؛ و

  • تقديم بيان بأن المعلومات الموجودة بالإخطار دقيقة وتحت طائلة المسؤولية، وأنك مُخول للتصرف نيابة عن مالك حقوق التأليف والنشر.

٩. الأمان

نحاول جاهدين الإبقاء على خدماتنا كمكان آمن لجميع المستخدمين. لكن لا يمكننا ضمان ذلك. وهنا يأتي دورك كمستخدم. باستخدام الخدمات، فإنك توافق على أن تمتثل في جميع الأوقات لهذه الشروط، بما في ذلك تعليمات التواصل الاجتماعي الخاصة بنا وأي سياسات أخرى لـ Snap متاحة للحفاظ على سلامة الخدمات.

وإذا أخفقت في الامتثال، فإننا نحتفظ بالحق في إزالة أي محتوى مسيء، وإنهاء ظهور حسابك أو تقييده، وإخطار الطرف الثالِث - بما في ذلك جهات إنفاذ القانون - وتزويد هذه الأطراف بالمعلومات المتعلقة بحسابك. قد تكون هذه الخطوة ضرورية لحماية سلامة مستخدمينا وغيرهم، وللتحقيق في الانتهاكات المحتملة للشروط ومعالجتها وإنفاذها، واكتشاف أي احتيال أو مخاوف أمنية وحلها.

فنحن نهتم أيضا بسلامتك الجسدية عند استخدامك لخدماتنا. لا تستخدم خدماتنا بطريقة تحول بينك وبين الالتزام بقوانين المرور أو السلامة. على سبيل المثال، لا تستخدم الخدمات أبدًا في أثناء القيادة. لا تعرض نفسك أو الآخرين للخطر للحصول على Snap.

١٠. حسابك

لاستخدام خدمات معينة، تحتاج إلى إنشاء حساب. توافق على أن تقدم لنا معلومات دقيقة وكاملة ومُحدثة لحسابك. أنت مسؤول عن أي نشاط يتم داخل حسابك. لذا من المهم أن تحافظ على أمان حسابك. هناك طريقة واحدة للقيام بذلك وهي تحديد كلمة مرور قوية ولا تستخدمها مع أي حساب آخر. إذا اعتقدت أن شخص ما قد تمكن من الوصول إلى الحساب الخاص بك، فيرجى التواصل فورًا مع الدعم. أي برامج نُقدمها أو غيرها من الميزات الجديدة يُمكنك تنزيلها تلقائيًا وتثبيتها وترقيتها وتطويرها. قد تكون قادرًا على ضبط هذه التنزيلات التلقائية من إعدادات جهازك. أنت توافق على عدم إنشاء أي حساب إذا كنا قد أزلنا أو حظرنا حسابك سابقًا أو حذفنا حسابك من أي من خدماتنا، ما لم نوافق على خلاف ذلك.

١١. الذكريات

الذكريات هي خدمة تخزين البيانات التي تُسهل لكم استعادة الذكريات في أي وقت وفي أي مكان. بموافقتك على هذه الشروط، فإنك تُفعّل خاصية الذكريات تلقائيًا. بمجرد تفعيل خاصية الذكريات، تظل مُفعّلة ما دام حسابك على Snapchat مُفعّلًا. لكن يمكنك إيقاف تشغيل بعض ميزات الذكريات من الإعدادات.

من بين الخيارات التي نُقدّمها في خاصية الذكريات القدرة على إنشاء منطقة محظورة بواسطة إعداد رمز مرور، الذي قد يكون رقم إثبات شخصي PIN أو عبارة مرور أو أي آلية أخرى. هذا مشابه لخيار غلق الجهاز الذي قد تستخدمه في هاتفك؛ بتعيينك رمز مرور، فإنك تقلل من احتمال أن يتمكن شخص آخر يحمل جهازك من رؤية ما حفظته في المنطقة المحظورة في الذكريات. ولكن إليك تحذير في غاية الأهمية: إذا فقدت أو نسيت رمز مرور خاصية الذكريات، أو إذا أدخلت رمز المرور غير الصحيح مرات عديدة، فسوف تفقد إمكانية الوصول إلى أي محتوى قمت بحفظه في المنطقة المحظورة الخاصة بالذكريات. نحن لا نُقدم أي خصائص لاستعادة رمز المرور لهذه المنطقة المحظورة. أنت وحدك مسؤول عن تذكّر رمز المرور. يُرجى الانتقال إلى موقع الدعم الخاص بنا للاطلاع على مزيد من التفاصيل عن رموز المرور.

قد يُصبح المحتوى الخاص بك في الذكريات غير متوفر لأي سبب من عدة أسباب، من بينها أشياء مثل وجود خلل أو عطل في تشغيل الذكريات أو اتخاذنا قرار بإلغاء حسابك. نظرًا لأننا لا نستطيع أن نعدك بأن المحتوى الخاص بك سيكون متاحًا دائمًا، فإننا نوصي بالاحتفاظ بنسخة منفصلة من المحتوى الذي تحفظه في الذكريات. لا نعد بأن خاصية الذكريات سوف تستطيع تلبية احتياجاتك الدقيقة من التخزين. نحتفظ بحق تعيين حدود التخزين لخاصية الذكريات، وقد نُغير هذه الحدود من وقت لآخر بمحض اختيارنا. على غرار الخدمات الأخرى التي نُقدمها، فإن استخدامك خاصية الذكريات قد يستحوذ على مساحة من جهازك وقد ينتج عنه فرض رسوم على بيانات الهاتف المحمول.

١۲. رسوم البيانات والهواتف

أنت مسؤول عن أي رسوم للهاتف قد تتحملها مقابل استخدام خدماتنا، بما في ذلك الرسائل النصية (مثل الرسائل القصيرة أو رسائل الوسائط المتعددة أو البروتوكولات أو التقنيات المستقبلية) ورسوم شبكة البيانات. إذا لم تكن متأكدًا مما قد تكون هذه الرسوم، فيجب أن تسأل موفر الخدمة الخاص بك قبل استخدام الخدمات.

بتزويدنا رقم هاتفك، فإنك توافق على تلقي رسائل نصية قصيرة من Snap تتعلق بالخدمات، بما في ذلك الرسائل الترويجية وحسابك وعلاقتك بـ Snap. قد يتم إرسال تلك الرسائل النصية القصيرة إلى رقم هاتفك حتى إذا كان رقم هاتفك مسجلًا في أي نوع من قوائم "عدم الاتصال" أو ما يعادلها دوليًا.

وإذا غيّرت أو عطلت رقم الهاتف الذي استخدمته لإنشاء الحساب، فيجب عليك تحديث معلومات حسابك من الإعدادات في غضون ٧٢ ساعة لتجنبنا إرسال رسائل مخصصة لك إلى شخص آخر.

١٣. خدمات الطرف الثالِث

قد تعرض خدمات معينة أو تتضمن أو تتيح محتوى أو بيانات أو معلومات أو تطبيقات أو ميزات أو مواد من أطراف خارجية ("مواد الطرف الثالِث")، أو توفر روابط لمواقع ويب معينة لطرف ثالِث. إذا كنت تستخدم أي مواد خاصة بطرف ثالِث يتم توفيرها عبر خدماتنا (بما في ذلك الخدمات التي نقدمها بصورة مشتركة مع الطرف الثالِث)، فإن شروط كل طرف تحكم علاقة الطرف المعني بك. لا تتحمل Snap أو الشركات التابعة لنا أي مسؤولية أو التزام تجاه شروط أو إجراءات الطرف الثالِث التي يتم اتخاذها بموجب شروط الطرف الثالِث. بالإضافة إلى ذلك، باستخدام الخدمات فإنك تقر وتوافق على أن Snap ليست مسؤولة عن فحص أو تقييم المحتوى أو الدقة أو الاكتمال أو التوفر أو التوقيت أو الصلاحية أو الامتثال لحقوق التأليف والنشر أو الشرعية أو اللياقة أو الجودة أو أي جانب آخر من الجوانب مثل مواد أو مواقع الطرف الخارجي. نحن لا نضمن ولا نصادق ولا نتحمل ولن نتحمل أي التزام أو مسؤولية تجاهك أو تجاه أي شخص آخر عن أي خدمات أو مواد أو مواقع تابعة لطرف ثالِث أو عن أي مواد أو منتجات أخرى أو خدمات تابعة لطرف ثالِث. تُتاح مواد وروابط جهات الطرف الثالِث للمواقع الأخرى فقط من أجل التسهيل عليك.

١٤. تعديل الخدمات وإنهائها

نعمل بلا هوادة على تحسين خدماتنا وإنشاء خدمات جديدة في كل وقت. وهذا يعني أنه قد نضيف أو نحذف ميزات أو منتجات أو وظائف، كما أننا قد نُعلق أو نمنع الخدمات تمامًا. قد نتخذ أيًا من هذه الإجراءات في أي وقت، وعندما نفعل ذلك، سنحاول إخطارك مسبقًا - ولكن هذا لن يكون ممكنًا دائمًا.

بينما نأمل أن تظل أحد مُستخدمي Snapchat مدى الحياة، يمكنك إنهاء هذه الشروط في أي وقت ولأي سبب عن طريق حذف حساب Snapchat الخاص بك (أو، في بعض الحالات، الحساب المرتبط بالجزء القابل للتطبيق من الخدمات التي تستخدمها).

قد نُنهي أو نوقف وصولك إلى الخدمات مؤقتًا إذا لم تمتثل لهذه الشروط أو تعليمات التواصل الاجتماعي الخاص بنا أو القانون، لأي سبب خارج عن سيطرتنا، أو لأي سبب من الأسباب، دون إشعار مسبق. وهذا يعني أننا قد نُنهي هذه الشروط أو نتوقف عن تزويدك بكل الخدمات أو أي جزء منها، أو نفرض حدودًا جديدة أو إضافية على قدرتك على استخدام خدماتنا. وبينما نحاول أن نُقدّم لك إشعار معقولًا مسبقًا، لا يمكننا ضمان أن الإشعار ممكنًا في جميع الظروف. على سبيل المثال، قد نُعطّل حسابك نتيجة لفترة الخمول الطويلة، وقد نسترد اسم المستخدم الخاص بك في أي وقت ولأي سبب.

وبغض النظر عمّن أنهى هذه الشروط، تظل أنت وSnap ملتزمين بالأقسام ٣ و ٤ (إلى الحد الذي تظل فيه أي الشروط والأحكام الإضافية سارية وفقًا لشروطها) و٦ - ٢٢ من الشروط.

١٥. التعويض

إنّك توافق، بالقدر الذي يسمح به القانون الساري، على تعويض وإخلاء مسؤولية والدفاع عن Snap وشركاتها التابعة ومديريها ومسؤوليها ومساهميها وموظَّفيها ومرخِّصيها ووكلائها فيما يتعلق بأي شكاوى وتُهَم ومطالبات وأضرار وخسائر وتكاليف وغرامات والتزامات، والنفقات (بما في ذلك أتعاب المحاماة) بسبب أو الناشئة عن أو المتعلقة بأي صورة من الصور بما يلي: (أ) وصولك إلى الخدمات أو استخدامها؛ (ب) المحتوى الخاص بك، بما في ذلك دعاوى الانتهاك المتعلقة بالمحتوى الخاص بك؛ (ج) مخالفتك لهذه الشروط أو أي قانون أو لائحة معمول بها؛ أو (د) إهمالك أو سوء سلوكك المتعمد.

١٦. إخلاء المسؤولية

سنحاول جاهدين الحفاظ على الخدمات وجعلها خاليةً من المضايقات. لكننا لا نعد أننا سننجح في ذلك.

يتم تقديم الخدمات "كما هي" و"حسب الإتاحة" وبالحد الذي يُجيزه القانون، وباستثناء ما هو مذكور أعلاه دون ضمانات من أي نوع -صريحة كانت أم ضمنية- ومن بينها الضمانات أو الشروط الضمنية أو الأحكام أو الشروط الأخرى الخاصة بـ (١) القابلية التجارية أو الجودة المُرضية أو اللياقة لغرض مُحدد أو العنوان أو الاستمتاع الهادئ أو عدم الانتهاك، أو (٢) الناشئة عن سياق المعاملات. بالإضافة إلى ذلك، بينما تحاول Snap Group Limited تقديم تجربة استخدام جيدة، فإننا لا نصرّح أو نضمن ما يلي: (أ) أن الخدمات ستكون آمنة تمامًا أو خالية من الأخطاء أو متاحة في الوقت المناسب؛ (ب) أن الخدمات تعمل دائمًا دون تأخير أو خلل أو عيوب؛ أو (ج) أن أي محتوى أو معلومات تحصل عليها خلال الخدمات ستكون دائمًا في الوقت المناسب أو دقيقة.

إذا لم يسمح قانون البلد الذي تعيش فيه باستثناءات المسؤولية المنصوص عليها في هذا البند، فلن تسري تلك الاستثناءات بالقدر المحظور.

إلى أقصى حد يسمح به القانون، لا تتحمل Snap Group Limited وSnap Inc. والشركات التابعة لنا أي مسؤولية ولا يحملون على عاتقهم مسؤولية أي محتوى تشرع أنت أو أي مستخدم آخر أو أي طرف ثالث بإنشائه أو تحميله أو نشره أو إرساله أو تلقيه أو مشاهدته أو تخزنه على خدماتنا أو خلالها، وأنك تدرك وتوافق على أنك قد تتعرض لمحتوى قد يكون مسيئًا أو غير قانوني أو مضللًا أو غير ملائم بأي صورةٍ من الصور، ولا تتحمل شركة Snap Group Limited أو Snap Inc. أو الشركات التابعة لنا المسؤولية عنه.

لا يوجد في هذه الشروط ما يستثني أو يُحدّد أي مسؤولية لدينا لإزالة محتوى إذا تطلب الأمر ذلك بموجب قانون الدولة التي تعيش بها.

١٧. تحديد المسؤولية

لن تتحمل شركة Snap Group Limited وشركة Snap Inc.‎ وشركاؤنا التابعون والمديرون والمسؤولون والمساهمون والموظفون ومانحو التراخيص والموردون والوكلاء مسؤولية أي أضرار أو خسارة في الأرباح أو الإيرادات، سواء كانت مباشرة أو غير مباشرة أو عرضية أو خاصة أو مترتبة أو عقابية أو متعددة، وسواء كان تكبدها بصورة مباشرة أو غير مباشرة؛ أو مسؤولية أي تلف في البيانات أو الاستخدام أو حسن النية أو أي خسائر أخرى غير ملموسة ناجمة عن: (أ) استخدام الخدمات أو عدم القدرة على استخدامها؛ (ب) وصولك إلى الخدمات أو عدم القدرة على الوصول إليها؛ (ج) سلوك المستخدمين الآخرين أو الجهات الخارجية أو المحتوى الخاص بهم في الخدمات أو خلالها؛ (د) الوصول غير المسموح به لمحتواك أو استخدامه أو تغييره. باستثناء الحد المنصوص عليه بخلاف ذلك في أي شروط أخرى سارية لشركة Snap Group Limited أو Snap Inc أو الشركات التابعة لنا، لن تتجاوز المسؤولية الإجمالية لشركة Snap Group Limited أو Snap Inc أو الشركات التابعة لنا عن جميع المطالبات المتعلقة بالخدمات بأي حال من الأحوال أكثر من (أ) ١٠٠ يورو، و (ب) المبلغ الذي دفعته لشركة Snap Group Limited في آخر ١٢ شهرًا مقابل أية خدمات.

لا شيء في هذه الشروط (أو لتجنب الشك في أي شروط أخرى تخضع لها فيما يتعلق بتوفير الخدمات من قبل Snap Group Limited أو Snap Inc. أو الشركات التابعة لنا) تستثني Snap Group Limited أو Snap Inc. أو مسؤولية الشركات التابعة لنا عن: (أ) الوفاة أو الإصابة الشخصية الناشئة عن نواياهم أو إهمالهم؛ (ب) الاحتيال أو التحريف الاحتيالي؛ أو (ج) أي مسؤولية أخرى إلى الحد الذي لا يجوز فيه استبعاد هذه المسؤولية أو تقييدها كمسألة قانونية.

بالإضافة إلى ذلك، لا يوجد في هذه الشروط ما يؤثر على حقوقك القانونية كمستهلك.

إذا كان قانون البلد الذي تعيش فيه لا يسمح بأي تحديد للمسؤولية المنصوص عليها في هذا البند، فلن ينطبق هذا التحديد على الحد المحظور.

١٨. حل النزاعات والتحكيم

إذا كانت لديك أي مخاوف، فتحدّث إلينا. هيا، لا تتردد واتصل بنا أولًا وسنبذل ما بوسعنا لحل المشكلة.

قد يكون لبعض خدماتنا شروط إضافية تحتوي على بنود خاصة بتسوية النزاعات متعلقة بتلك الخدمة أو مكان إقامتك.

إذا كنت تستخدم الخدمات نيابةً عن شركة ما (بدلًا من استخدامك الشخصي)، فإنك وSnap Group Limited توافقان بالحد الذي يُجيزه القانون، على أن جميع الدعاوى والنزاعات بيننا، التي تنشأ أو تتعلق بخصوص هذه الشروط أو استخدام الخدمات ستتم تسويتها بموجب  قواعد التحكيم الصادرة عن محكمة لندن للتحكيم الدولي LCIA، والمشمولة بالمرجعية في هذه المادة. سوف يكون هناك مُحكِّم واحد (يتم تعيينه بمعرفة محكمة لندن للتحكيم الدولي)، على أن تتم إجراءات التحكيم في لندن وباللغة الإنجليزية. إذا كنت لا ترغب في الموافقة على هذه المادة، فعليك عدم استخدام الخدمات.

١٩. مكان الاختصاص الحصري

بالقدر الذي تسمح فيه هذه الشروط لك أو لـ Snap ببدء التقاضي في المحكمة، توافق أنت و Snap على أن جميع الدعاوى والنزاعات (سواء كانت تعاقدية أو غير ذلك)، الناشئة عن أو المتعلقة بالشروط أو استخدام الخدمات ستكون حصريًا في محاكم إنجلترا في المملكة المتحدة، ما لم يكن ذلك محظورًا بموجب قوانين البلد الذي تقيم فيه. توافق أنت و Snap على الاختصاص الحصري لتلك المحاكم.

۲۰. اختيار القانون

تحكم قوانين إنجلترا وويلز هذه الشروط وأي مطالبات ونزاعات (سواء كان عقدًا أو ضررًا أو غير ذلك) ينشأ عن أو يتعلق بهذه الشروط أو موضوعها. قد لا تُطبق المحاكم في بعض البلدان قوانين إنجلترا وويلز في بعض النزاعات المتعلقة بهذه الشروط. إذا كنت تعيش في أي من هذه البلاد، فإن قوانين بلدك هي القوانين النافذة والتي تُطبق على هذه النزاعات.

۲۱. القابلية للإلغاء

إذا تبين أن أي شرط من هذه الشروط غير قابل للتنفيذ، يتم استبعاده من هذه الشروط ولا يؤثر على صحة ونفاذ أي من الشروط المتبقية.

٢٢. الشروط النهائية

تُشكل هذه الشروط، بما في ذلك الشروط الإضافية المشار إليها في قسم ٤، الاتفاقية الكاملة بينك وبين Snap، وتحل محل أي اتفاقيات سابقة. هذه الشروط لا تخلق أو تمنح أي حقوق لطرف ثالِث مستفيد. إذا لم نُنفذ شرطًا من هذه الشروط، فلن يعتبر ذلك تنازلًا. نحتفظ بالحق في نقل حقوقنا بموجب هذه الشروط وتقديم الخدمات باستخدام أي كيان آخر، بشرط أن يدعم هذا الكيان تلك الشروط. لا يُمكنك تحويل أي من حقوقك أو التزاماتك بموجب هذه الشروط دون الحصول على موافقتنا. نحتفظ بكافة الحقوق الغير ممنوحة لك صراحةً.

التواصل معنا

تُرحّب شركة Snap Group Limited بالتعليقات أو الأسئلة أو المخاوف أو الاقتراحات. يمكنك الاتصال بنا أو الحصول على الدعم باستخدام هذا النموذج الإلكتروني.

تُسمى الشركة المسؤولة عن الخدمات خارج الولايات المتحدة Snap Group Limited وتقع في المملكة المتحدة وعنوانها ‎٧٧ شارع شافتسبري، لندن، W1D 5DU، المملكة المتحدة. رقم الشركة المسجلة: 09763672. مُعرف ضريبة القيمة المضافة: GB 237218316.