Điều khoản Dịch vụ của Snap Inc.

Có hiệu lực từ: 15 tháng 11, 2021

Chào mừng bạn!

Chúng tôi đã soạn thảo các Điều khoản Dịch vụ này (mà chúng tôi gọi là "Điều khoản") để bạn sẽ biết các quy tắc quản lý mối quan hệ của chúng tôi với bạn với tư cách là người dùng các Dịch vụ của chúng tôi. Mặc dù chúng tôi đã cố hết sức để loại bỏ những từ ngữ pháp lý khó hiểu trong các Điều khoản này, nhưng vẫn có những đoạn mà các Điều khoản này diễn đạt y như một hợp đồng truyền thống. Có một lý do chính đáng cho điều đó: các Điều khoản này thực sự cấu thành một hợp đồng ràng buộc về mặt pháp lý giữa bạn và Snap Incnc. (“Snap”). Vì vậy hãy vui lòng đọc kỹ.

Bằng cách sử dụng Snapchat, Bitmoji, hoặc bất kỳ sản phẩm hoặc dịch vụ nào của chúng tôi phải theo các Điều khoản này (chúng tôi gọi chung là “Dịch vụ"), bạn đồng ý với các Điều khoản này. Tất nhiên, nếu không đồng ý với những nội dung này, thì bạn đừng sử dụng Dịch vụ.

Các Điều khoản này áp dụng nếu bạn sống ở Hoa Kỳ hoặc nếu nơi kinh kinh doanh chính của bạn ở Hoa Kỳ. Nếu bạn sống bên ngoài Hoa Kỳ hoặc nếu nơi kinh doanh chính của bạn ở ngoài Hoa Kỳ thì Snap Group Limited cung cấp cho bạn các Dịch vụ và mối quan hệ của bạn bị các Điều Khoản Dịch Vụ Của Snap Group Limited chi phối.

THÔNG BÁO VỀ TRỌNG TÀI: CÁC ĐIỀU KHOẢN NÀY CHỨA MỘT ĐIỀU KHOẢN TRỌNG TÀI Ở PHẦN SAU. TRỪ MỘT SỐ LOẠI TRANH CHẤP NHẤT ĐỊNH ĐƯỢC ĐỀ CẬP TRONG ĐIỀU KHOẢN VỀ PHÂN XỬ ĐÓ, BẠN VÀ SNAP ĐỒNG Ý RẰNG CÁC TRANH CHẤP GIỮA CHÚNG TA SẼ ĐƯỢC GIẢI QUYẾT BẰNG TỐ TỤNG TRỌNG TÀI RÀNG BUỘC CÓ TÍNH CHẤT CƯỠNG CHẾ, VÀ BẠN VÀ SNAP TỪ BỎ MỌI QUYỀN THAM GIA MỘT VỤ KHỞI TỐ TẬP THỂ HAY TỐ TỤNG TRỌNG TÀI QUỐC TẾ NÀO. BẠN CÓ QUYỀN CHỌN KHÔNG THAM GIA PHÂN XỬ NHƯ ĐÃ GIẢI THÍCH Ở ĐIỀU KHOẢN VỀ PHÂN XỬ ĐÓ.

1. Đối tượng Sử dụng Dịch vụ

Không người nào dưới 13 tuổi được phép tạo một tài khoản hoặc sử dụng Dịch vụ. Nếu bạn dưới 18 tuổi, bạn chỉ có thể sử dụng Dịch vụ khi có sự đồng ý trước của cha mẹ hoặc người giám hộ hợp pháp của bạn. Vui lòng đảm bảo rằng cha mẹ hoặc người giám hộ hợp pháp của bạn đã xem xét và thảo luận các Điều khoản này với bạn trước khi bắt đầu sử dụng Dịch vụ. Chúng tôi có thể cung cấp thêm Dịch vụ với những điều khoản bổ sung mà có thể bắt buộc rằng bạn còn phải lớn tuổi hơn để sử dụng những dịch vụ đó. Vì vậy hãy đọc kỹ tất cả các điều khoản. Bằng cách sử dụng Dịch vụ, bạn tuyên bố, bảo đảm và đồng ý rằng:

  • bạn có thể thiết lập một hợp đồng có tính ràng buộc với Snap;

  • bạn không bị cấm sử dụng Dịch vụ theo luật pháp của Hoa Kỳ hoặc bất kỳ khu vực nằm trong phạm vi quyền hạn hiện hành nào khác — bao gồm, ví dụ, bạn không có tên trong danh sách Công dân bị Chỉ định Trừng phạt Đặc biệt của Bộ Ngân khố Hoa Kỳ hay chịu bất kỳ lệnh cấm tương tự nào khác;

  • bạn không phải là tội phạm tình dục bị kết án; và

  • bạn sẽ tuân thủ các Điều khoản này, và tất cả luật, quy tắc và quy định hiện hành của địa phương, tiểu bang, quốc gia và quốc tế.

Nếu bạn đang sử dụng Dịch vụ thay mặt cho một doanh nghiệp hoặc một thực thể khác, bạn khẳng định rằng bạn được ủy quyền để ràng buộc doanh nghiệp hoặc thực thể đó với các Điều khoản này và bạn đồng ý với các Điều khoản này thay mặt cho doanh nghiệp hoặc thực thể đó (và tất cả những tham chiếu đến “bạn” và “của bạn” trong Điều khoản này sẽ mang nghĩa bao gồm bạn với tư cách là người dùng cuối và cả doanh nghiệp hoặc thực thể đó). Nếu bạn đang sử dụng Dịch vụ dưới danh nghĩa một tổ chức của Chính phủ Hoa Kỳ, bạn đồng ý với Bản Sửa đổi của Điều khoản Dịch vụ dành cho Người dùng là Chính phủ Hoa Kỳ của Snap Inc..

2. Quyền Chúng tôi Cấp cho Bạn

Giữa bạn và chúng tôi, Snap (và đơn vị cấp phép) là chủ sở hữu của Dịch vụ, bao gồm tất cả nội dung, thông tin, tài liệu, phần mềm, hình ảnh, văn bản, đồ họa độc quyền (bao gồm bất kỳ hình đại diện Bitmoji nào mà bạn có thể tạo bằng các yếu tố hình ảnh mà chúng tôi cung cấp), hình minh họa, biểu tượng, bằng sáng chế, nhãn hiệu, nhãn hiệu dịch vụ, bản quyền, ảnh, âm thanh, video, âm nhạc và “giao diện” của Dịch vụ và tất cả các quyền sở hữu trí tuệ liên quan. Snap cấp cho bạn giấy phép toàn cầu, miễn phí bản quyền, không thể chuyển nhượng, không độc quyền, có thể thu hồi và không thể cấp phép lại để sử dụng Dịch vụ. Giấy phép này dành cho mục đích duy nhất là sử dụng và tận hưởng Dịch vụ theo cách mà các Điều khoản này và chính sách của chúng tôi (chẳng hạn như Cẩm Nang Cộng ĐồngCẩm Nang Nhạc trên Snapchat) cho phép. Bạn không được sử dụng Dịch vụ theo những cách mà các Điều khoản này không cho phép. Bạn cũng không được giúp bất cứ người nào khác làm như vậy.

3. Quyền Bạn Cấp cho Chúng tôi

Nhiều Dịch vụ của chúng tôi cho phép bạn tạo ra, đăng lên, gửi, nhận và lưu trữ nội dung. Khi làm việc đó, bạn giữ lại bất kỳ quyền sở hữu nào trong nội dung đó mà bạn có ngay từ đầu. Nhưng bạn cho phép chúng tôi sử dụng nội dung đó. Việc cho phép đó có phạm vi rộng đến mức nào phụ thuộc vào Dịch vụ mà bạn sử dụng và những Cài đặt mà bạn đã chọn.

Đối với tất cả nội dung bạn gửi đến Dịch vụ, bạn cấp cho Snap. và các chi nhánh của chúng tôi một giấy phép miễn phí bản quyền trên toàn cầu, có thể cấp phép lại và có thể chuyển nhượng để lưu trữ, lưu vào bộ nhớ đệm, sử dụng, hiển thị, sao chép, sửa đổi, điều chỉnh, chỉnh sửa, xuất bản, phân tích, chuyển giao và phân phối nội dung đó. Giấy phép này là để phục vụ mục đích vận hành, phát triển, cung cấp, quảng bá và cải thiện Dịch vụ cũng như nghiên cứu và phát triển các dịch vụ mới. Giấy phép này bao gồm quyền để chúng tôi cung cấp nội dung của bạn và chuyển các quyền này cho các nhà cung cấp dịch vụ mà chúng tôi có các mối quan hệ hợp đồng liên quan đến việc cung cấp Dịch vụ, chỉ với mục đích cung cấp các Dịch vụ đó.

Chúng tôi gọi những nội dung Story mà được cài đặt để mọi người đều xem được cũng như nội dung mà bạn gửi đến các Dịch vụ công khai, như Hồ sơ Công khai, Bản đồ Snap, hoặc Lens Studio, là “Nội dung Công khai”. Vì Nội dung Công khai vốn là công khai, bạn cấp cho Snap, các đại lý của chúng tôi, những người dùng khác của Dịch vụ và các đối tác kinh doanh của chúng tôi tất cả các quyền giống như bạn cấp cho Nội dung không công khai trong đoạn trước, cũng như quyền và giấy phép miễn phí bản quyền không thể thu hồi, không thể hủy ngang, vĩnh viễn trên toàn cầu để tạo ra các tác phẩm phái sinh từ, quảng bá, triển lãm, phát sóng, cung cấp, tái sản xuất, phân phối, đồng bộ hóa, lớp phủ đồ họa và các hiệu ứng thính giác trên, thực hiện công khai và hiển thị công khai tất cả hoặc bất kỳ phần nào của Nội dung Công khai của bạn (bao gồm cả video riêng biệt, hình ảnh, bản ghi âm hoặc các tác phẩm âm nhạc có trong đó) dưới bất kỳ hình thức nào và trong bất kỳ và tất cả các phương tiện hoặc phương thức phân phối, hiện đã được biết đến hoặc được phát triển sau này. Khi bạn có mặt trong, tạo, tải lên, đăng hoặc gửi Nội dung Công khai (bao gồm cả Bitmoji của bạn), bạn cũng cấp cho Snap, các đại lý của chúng tôi, những người dùng khác của Dịch vụ và các đối tác kinh doanh của chúng tôi một quyền và giấy phép miễn phí bản quyền không hạn chế, không thể thu hồi, vĩnh viễn trên toàn thế giới để sử dụng tên, hình ảnh và giọng nói của bất kỳ ai xuất hiện trong Nội dung Công khai của bạn. Điều này có nghĩa là, bên cạnh những việc khác, bạn sẽ không được hưởng bất kỳ thù lao nào nếu chúng tôi, các chi nhánh của chúng tôi, người dùng Dịch vụ hoặc các đối tác kinh doanh của chúng tôi sử dụng nội dung, video, ảnh, bản ghi âm, tác phẩm âm nhạc, tên, hình ảnh hoặc giọng nói của bạn. Để biết thêm thông tin về cách điều chỉnh những người có thể xem nội dung của bạn, vui lòng xem Chính sách Quyền Riêng tưTrang Hỗ trợ. Tất cả Nội dung Công khai phải phù hợp cho người từ 13 tuổi trở lên.

Mặc dù chúng tôi không bắt buộc phải làm, nhưng chúng tôi có thể truy cập, đánh giá, sàng lọc và xóa nội dung của bạn bất kỳ lúc nào và vì bất kỳ lý do gì, bao gồm cả việc cung cấp và phát triển Dịch vụ hoặc nếu chúng tôi cho rằng nội dung của bạn vi phạm các Điều khoản này. Tuy nhiên, một mình bạn phải chịu trách nhiệm về nội dung mà bạn tạo ra, tải lên, đăng lên, gửi, hoặc lưu trữ qua các Dịch vụ.

Chúng tôi, các bên liên quan và đối tác bên thứ ba có thể quảng cáo trên Dịch vụ, bao gồm cả quảng cáo cá nhân dựa trên thông tin mà bạn cung cấp cho chúng tôi, chúng tôi thu thập hoặc chúng tôi có được về bạn. Đôi khi, quảng cáo có thể xuất hiện gần, giữa, trên hoặc trong nội dung của bạn.

Chúng tôi luôn muốn nghe phản hồi từ người dùng. Nhưng nếu bạn đưa ra phản hồi hoặc gợi ý, hãy nhớ rằng chúng tôi có thể sử dụng những phản hồi hoặc gợi ý đó mà không phải trả tiền cho bạn, và không phải chịu bất kỳ hạn chế hoặc nghĩa vụ nào đối với bạn. Bạn đồng ý rằng chúng tôi sẽ sở hữu tất cả các quyền đối với bất kỳ tài liệu hoặc sản phẩm nào mà chúng tôi phát triển dựa trên những thông tin phản hồi hoặc đề xuất như vậy.

4. Điều khoản Bổ sung cho các Dịch vụ Cụ thể

Các điều khoản và điều kiện bổ sung được liệt kê trên trang Điều khoản & Chính sách của Snap hoặc những thứ khác được cung cấp cho bạn có thể áp dụng cho các Dịch vụ cụ thể. Nếu bạn sử dụng các Dịch vụ đó, thì các điều khoản bổ sung đó trở thành một phần của những Điều khoản này. Nếu bất kỳ điều khoản bổ sung hiện hành nào xung đột với các Điều khoản này, thì các điều khoản bổ sung sẽ được ưu tiên áp dụng trong khi bạn đang sử dụng Dịch vụ mà những điều khoản này được áp dụng.

5. Quyền Riêng Tư

Chúng tôi coi trọng quyền riêng tư của bạn. Bạn có thể tìm hiểu cách thông tin của mình được xử lý khi bạn sử dụng Dịch vụ của chúng tôi bằng cách đọc Chính sách Quyền Riêng tư của chúng tôi.

6. Nội dung của Người khác

Phần lớn nội dung trên các Dịch vụ của chúng tôi là do người dùng, nhà xuất bản và các bên thứ ba khác tạo ra. Dù nội dung đó được đăng lên công khai hay gửi riêng, nội dung là trách nhiệm duy nhất của người dùng hoặc thực thể đã gửi chúng. Mặc dù Snap có quyền xem xét hoặc xóa tất cả nội dung xuất hiện trên Dịch vụ, nhưng chúng tôi không nhất thiết phải xem xét tất cả nội dung đó. Vì vậy, chúng tôi không thể — và không — đảm bảo rằng những người dùng khác hoặc nội dung mà họ cung cấp thông qua Dịch vụ sẽ tuân thủ Điều khoản hoặc Cẩm nang Cộng đồng của chúng tôi.

7. Tôn trọng Dịch vụ và Quyền của Snap

Bạn cũng phải tôn trọng các quyền của Snap và tuân thủ Cẩm nang Thương hiệu Snapchat, Cẩm nang Thương hiệu Bitmoji, và bất kỳ cẩm nang, trang hỗ trợ hoặc các câu hỏi thường gặp nào khác do Snap hoặc đại lý của chúng tôi phát hành. Điều đó có nghĩa là, bên cạnh những điều khác, bạn không được làm, thử, cho phép hoặc khuyến khích bất kỳ ai khác làm bất kỳ điều nào sau đây:

  • sử dụng thương hiệu, logo, biểu tượng, các yếu tố giao diện người dùng, thiết kế, ảnh, video hoặc bất kỳ tài liệu nào khác mà Snap sử dụng qua Dịch vụ, trừ khi được cho phép rõ ràng theo các Điều khoản này, Cẩm nang Thương hiệu Snapchat, Cẩm nang Thương hiệu Bitmoji hoặc các cẩm nang thương hiệu khác do Snap Inc. hoặc các đại lý của chúng tôi phát hành;

  • vi phạm hoặc xâm phạm bản quyền, thương hiệu hoặc các quyền sở hữu trí tuệ khác của Snap hoặc các đại lý của chúng tôi;

  • sao chép, sửa đổi, lưu trữ, tải xuống, tải lên, tiết lộ, phân phối, bán, cho thuê, cung cấp, phát sóng, thực hiện, hiển thị, tạo các dẫn xuất của hoặc sử dụng Dịch vụ hoặc nội dung trên Dịch vụ, ngoài các tệp tạm thời được trình duyệt web của bạn tự động lưu vào bộ nhớ đệm cho các mục đích hiển thị, hoặc được cho phép rõ ràng trong các Điều khoản này, hoặc được chúng tôi cho phép rõ ràng bằng văn bản hoặc được cho phép bởi chủ ý cho chức năng của Dịch vụ;

  • tạo nhiều hơn một tài khoản cho chính bạn, tạo một tài khoản khác nếu chúng tôi đã vô hiệu hóa tài khoản của bạn, cố gắng truy cập Dịch vụ thông qua các ứng dụng của bên thứ ba trái phép, khai thác thông tin đăng nhập từ những người dùng khác, hoặc mua, bán, thuê hoặc cho thuê quyền truy cập vào tài khoản của bạn, tên đăng nhập, Snap hoặc liên kết bạn bè;

  • đảo ngược lập trình, sao chép, dịch ngược, tháo rời hoặc giải mã các Dịch vụ (bao gồm bất kỳ ý tưởng hoặc thuật toán cơ sở nào), hoặc trích xuất mã nguồn của phần mềm của Dịch vụ;

  • sử dụng rô bốt, nhện thu thập dữ liệu, công cụ phân tích dữ liệu tự động, công cụ rút trích nội dung web hay các công cụ hoặc giao diện tự động khác để truy cập Dịch vụ hoặc trích xuất thông tin của người dùng khác;

  • sử dụng hoặc phát triển bất kỳ ứng dụng của bên thứ ba nào tương tác với Dịch vụ hoặc nội dung hay thông tin của người dùng khác mà không có sự đồng ý bằng văn bản của chúng tôi;

  • sử dụng Dịch vụ theo cách có thể gây trở ngại, làm gián đoạn, ảnh hưởng tiêu cực hoặc ngăn cản người dùng khác tận hưởng đầy đủ Dịch vụ hoặc có thể làm hỏng, tắt, gây quá tải hoặc làm suy giảm chức năng của Dịch vụ;

  • tải lên vi-rút hoặc mã độc hại khác hoặc xâm phạm, vượt qua hoặc phá vỡ tính bảo mật của Dịch vụ;

  • cố lách các kỹ thuật lọc nội dung mà chúng tôi sử dụng, hoặc cố truy cập các vùng hay chức năng của Dịch vụ mà bạn không được phép truy cập vào;

  • thăm dò, quét hoặc kiểm tra lỗ hổng trong Dịch vụ của chúng tôi hoặc bất kỳ hệ thống hoặc mạng nào;

  • vi phạm bất kỳ luật hoặc quy định hiện hành nào liên quan đến việc bạn truy cập hoặc sử dụng Dịch vụ; hoặc

  • truy cập hoặc sử dụng Dịch vụ theo bất kỳ cách nào không có sự cho phép rõ ràng của các Điều khoản này hoặc Cẩm Nang Cộng Đồng của chúng tôi.

8. Tôn trọng Quyền của Người khác

Snap Inc. tôn trọng quyền của người khác. Và bạn cũng nên làm như vậy. Do đó bạn không được sử dụng Dịch vụ, hoặc cho phép bất kỳ người nào khác sử dụng Dịch vụ theo cách vi phạm hoặc xâm phạm quyền công khai, quyền riêng tư, bản quyền, nhãn hiệu của người khác hoặc quyền sở hữu trí tuệ khác. Khi gửi nội dung đến Dịch vụ, bạn đồng ý và khẳng định rằng nội dung đó thuộc sở hữu của bạn hoặc bạn đã nhận được tất cả các quyền, sự cho phép và ủy quyền cần thiết để gửi đến Dịch vụ (bao gồm, nếu có, quyền sao chép cơ học các tác phẩm âm nhạc được thể hiện trong bất kỳ bản ghi âm nào, đồng bộ bất kỳ tác phẩm nào với bất kỳ nội dung nào, trình diễn công khai bất kỳ tác phẩm hoặc bản ghi âm nào, hoặc bất kỳ quyền áp dụng nào khác đối với bất kỳ bản nhạc nào không do Snap cung cấp mà bạn đưa vào nội dung của mình) và cấp các quyền và giấy phép có trong Điều khoản này cho nội dung của bạn. Bạn cũng đồng ý rằng sẽ không sử dụng hoặc cố gắng sử dụng tài khoản của người dùng khác trừ khi được Snap hoặc các đại lý của Snap cho phép.

Snap tôn trọng luật bản quyền, bao gồm Đạo luật Bản quyền của Thiên niên kỷ Số và thực hiện các bước hợp lý để nhanh chóng gỡ mọi tài liệu vi phạm mà chúng tôi biết ra khỏi Dịch vụ của chúng tôi. Nếu Snap biết rằng người dùng đã nhiều lần vi phạm bản quyền, chúng tôi sẽ thực hiện các bước hợp lý trong khả năng của mình để khóa tài khoản của người dùng đó. Nếu bạn tin rằng bất kỳ nội dung nào trên Dịch vụ vi phạm bản quyền mà bạn sở hữu hoặc kiểm soát, vui lòng báo cáo nội dung đó bằng cách sử dụng biểu mẫu có thể truy cập thông qua công cụ này. Hoặc bạn có thể gửi thông báo đến đại lý đã chỉ định: Snap Inc., Người nhận: Đại lý Bản quyền, số 3000 phố 31st, Santa Monica, CA 90405, email: copyright @ snap.com. Đừng sử dụng địa chỉ email này cho bất kỳ mục đích nào khác ngoài việc báo cáo vi phạm bản quyền, vì những email như vậy sẽ bị bỏ qua. Để báo cáo các hình thức vi phạm khác về Dịch vụ, vui lòng sử dụng công cụ có thể truy cập tại đây. Nếu bạn gửi thông báo cho Đại lý Bản quyền của chúng tôi, thông báo đó phải tuân thủ các yêu cầu được nêu tại 17 U.S.C. § 512(c)(3). Điều đó có nghĩa là thông báo phải:

  • bao gồm chữ ký viết tay hoặc điện tử của người được ủy quyền để hành động thay mặt cho chủ sở hữu bản quyền;

  • xác định tác phẩm có bản quyền được cho là bị vi phạm;

  • xác định tài liệu được cho là vi phạm hoặc là đối tượng của hoạt động xâm phạm và cần được xóa, hay vô hiệu hóa quyền truy cập vào tài liệu, và có đủ thông tin ở mức độ hợp lý để chúng tôi xác định được tài liệu đó;

  • cung cấp thông tin liên hệ, bao gồm địa chỉ, số điện thoại và địa chỉ email của bạn;

  • cung cấp một tuyên bố cá nhân rằng với thiện chí, bạn tin rằng việc sử dụng tài liệu theo cách bị khiếu nại là không được phép của chủ sở hữu bản quyền, đại lý hoặc luật pháp; và

  • cung cấp một tuyên bố rằng thông tin trong thông báo là chính xác và sẽ chịu trách nhiệm nếu có bất kỳ khai man nào, rằng bạn được chủ sở hữu bản quyền ủy quyền để thực hiện.

9. An toàn

Chúng tôi rất nỗ lực để đảm bảo rằng các Dịch vụ của mình là một nơi an toàn cho tất cả người dùng. Nhưng chúng tôi không thể đảm bảo điều đó. Đây là phần mà bạn đóng góp được. Bằng cách sử dụng Dịch vụ, bạn đồng ý sẽ luôn tuân thủ các Điều khoản này, bao gồm Cẩm nang Cộng đồng của chúng tôi và bất kỳ chính sách nào khác mà Snap cung cấp để duy trì tính an toàn của Dịch vụ.

Nếu bạn không tuân thủ, chúng tôi có quyền gỡ bỏ bất kỳ nội dung vi phạm nào, khóa hoặc hạn chế khả năng hiển thị tài khoản của bạn và thông báo cho các bên thứ ba — bao gồm cơ quan thực thi pháp luật — và cung cấp cho các bên thứ ba đó thông tin liên quan đến tài khoản của bạn. Bước này có thể cần thiết để bảo vệ sự an toàn cho người dùng của chúng tôi và những người khác, để điều tra, khắc phục và thực thi các vi phạm Điều khoản tiềm ẩn, đồng thời phát hiện và giải quyết mọi lo ngại về gian lận hoặc bảo mật.

Chúng tôi cũng quan tâm đến an toàn thể chất của bạn khi sử dụng Dịch vụ của chúng tôi. Vì vậy đừng sử dụng Dịch vụ của chúng tôi theo cách khiến bạn bị xao nhãng khỏi việc tuân thủ luật giao thông hoặc luật về an toàn. Ví dụ: không bao giờ sử dụng Dịch vụ khi lái xe. Và đừng bao giờ đặt bản thân hoặc người khác vào tình thế nguy hiểm chỉ để chụp ảnh một Snap.

10. Tài khoản của Bạn

Để sử dụng một số Dịch vụ nhất định, bạn cần tạo một tài khoản. Bạn đồng ý cung cấp cho chúng tôi thông tin chính xác, đầy đủ và được cập nhật cho tài khoản của mình. Bạn chịu trách nhiệm về mọi hoạt động xảy ra trong tài khoản của bạn. Vì vậy việc giữ an toàn tài khoản của mình cần được coi trọng. Một cách để làm điều đó là chọn một mật khẩu mạnh mà bạn không sử dụng cho tài khoản nào khác. Nếu bạn cho rằng có người đã giành được quyền truy cập vào tài khoản của bạn, vui lòng liên hệ ngay với Bộ phận Hỗ trợ. Bất kỳ phần mềm nào mà chúng tôi cung cấp cho bạn đều có thể tự động tải xuống và cài đặt các bản nâng cấp, cập nhật hoặc các tính năng mới khác. Bạn có thể điều chỉnh việc tải xuống tự động này thông qua phần cài đặt trong thiết bị của bạn. Bạn đồng ý không tạo bất kỳ tài khoản nào nếu trước đó chúng tôi đã xóa hoặc cấm bạn hoặc tài khoản của bạn khỏi bất kỳ Dịch vụ nào của chúng tôi, trừ khi có sự đồng thuận của chúng tôi.

11. Kỉ niệm

Kỉ niệm là dịch vụ lưu trữ dữ liệu của chúng tôi giúp bạn dễ dàng hồi tưởng mọi lúc, mọi nơi. Bằng cách đồng ý với các Điều khoản này, bạn tự động bật Kỉ niệm. Một khi Kỉ niệm được bật, chừng nào bạn còn duy trì tài khoản Snapchat của mình thì nó sẽ còn hoạt động. Tuy nhiên, bạn luôn có thể tắt một số tính năng của Kỉ niệm trong phần Cài đặt.

Một trong những lựa chọn mà chúng tôi cung cấp qua Kỉ niệm là khả năng tạo ra một vùng có hạn chế bằng cách cài đặt mật mã, có thể là mã PIN hoặc là cụm mật mã hoặc một cơ chế khác. Điều này tương tự như lựa chọn khóa thiết bị mà bạn có thể đang sử dụng trên thiết bị di động của mình; bằng cách đặt mật mã, bạn sẽ giảm khả năng mà một người khác nắm giữ thiết bị của bạn có thể thấy những nội dung bạn đã lưu vào vùng có hạn chế của Kỉ niệm. Nhưng đây là một cảnh báo quan trọng: Nếu bạn làm mất hoặc quên mật mã Kỉ niệm của mình, hoặc nếu bạn nhập sai mật mã quá nhiều lần, bạn sẽ mất quyền truy cập vào bất kỳ nội dung nào bạn đã lưu trong vùng có hạn chế của Kỉ niệm. Chúng tôi không cung cấp bất kỳ tính năng khôi phục mật mã nào cho vùng có hạn chế này. Bạn hoàn toàn chịu trách nhiệm về việc nhớ mật mã của mình. Vui lòng truy cập Trang web Hỗ trợ của chúng tôi để biết thêm chi tiết về mật mã.

Nội dung của bạn trong Kỉ niệm có thể sẽ không truy cập được vì bất kỳ lý do nào, bao gồm những điều như trục trặc hoạt động hoặc quyết định khóa tài khoản của bạn từ phía chúng tôi. Vì chúng tôi không thể hứa rằng nội dung của bạn sẽ luôn truy cập được, chúng tôi khuyên bạn nên giữ một bản sao riêng của nội dung mà bạn lưu vào Kỉ niệm. Chúng tôi không hứa rằng Kỉ niệm sẽ có thể đáp ứng đúng với nhu cầu lưu trữ của bạn. Chúng tôi bảo lưu quyền đặt giới hạn lưu trữ cho Kỉ niệm, và thỉnh thoảng có thể thay đổi những giới hạn này theo quyết định riêng của chúng tôi. Và cũng như với các Dịch vụ khác, việc bạn sử dụng Kỉ niệm có thể chiếm không gian trên thiết bị của bạn và có thể tốn phí truy cập dữ liệu di động.

12. Cước phí Data và Điện thoại Di động

Bạn chịu trách nhiệm về bất kỳ khoản chi phí di động nào mà bạn có thể phải chịu khi sử dụng Dịch vụ của chúng tôi, bao gồm nhắn tin văn bản (chẳng hạn như SMS, MMS hoặc các giao thức hoặc công nghệ tương tự trong tương lai) và chi phí data. Nếu bạn không chắc những khoản phí nào có thể bị tính, bạn nên hỏi nhà cung cấp dịch vụ của mình trước khi sử dụng Dịch vụ.

Bằng việc cung cấp cho chúng tôi số điện thoại di động của bạn, bạn đồng ý nhận tin nhắn SMS từ Snap có liên quan đến Dịch vụ, bao gồm về các chương trình khuyến mãi, tài khoản của bạn và mối quan hệ của bạn với Snap. Các tin nhắn SMS này có thể được gửi đến số điện thoại di động của bạn ngay cả khi số điện thoại di động của bạn được đăng ký trong danh sách “Không gọi” của bất kỳ bang hoặc liên bang nào hoặc danh sách tương đương của quốc tế.

Nếu bạn thay đổi hoặc hủy số điện thoại di động mà bạn đã dùng để tạo tài khoản Snapchat, bạn phải cập nhật thông tin tài khoản của mình ở mục Cài đặt trong vòng 72 giờ để tránh trường hợp chúng tôi gửi nhầm tin nhắn cho người khác thay vì gửi cho bạn.

13. Dịch vụ Bên thứ ba

Một số Dịch vụ nhất định có thể hiển thị, bao gồm hoặc cung cấp nội dung, dữ liệu, thông tin, ứng dụng, tính năng hoặc tài liệu từ bên thứ ba (“Tài liệu của bên thứ ba”) hoặc cung cấp liên kết đến một số trang web của bên thứ ba. Nếu bạn sử dụng bất kỳ Tài liệu của Bên Thứ ba nào được cung cấp thông qua Dịch vụ của chúng tôi (bao gồm cả Dịch vụ mà chúng tôi cùng cung cấp với bên thứ ba) thì các điều khoản của mỗi bên sẽ chi phối mối quan hệ của bên tương ứng đối với bạn. Cả Snap và các đại lý của chúng tôi đều không chịu trách nhiệm về pháp lý hoặc nghĩa vụ pháp lý đối với các điều khoản của bên thứ ba hoặc các hành động được thực hiện theo các điều khoản của bên thứ ba. Ngoài ra, bằng việc sử dụng Dịch vụ, bạn thừa nhận và đồng ý rằng Snap không chịu trách nhiệm kiểm tra hoặc đánh giá nội dung, tính chính xác, tính đầy đủ, tính khả dụng, kịp thời, hợp lệ, tuân thủ bản quyền, tính hợp pháp, tính đứng đắn, chất lượng hoặc bất kỳ khía cạnh nào khác mà Tài liệu hoặc trang web của bên thứ ba cung cấp. Chúng tôi không đảm bảo hoặc chứng thực và không giả định và sẽ không chịu bất kỳ trách nhiệm pháp lý hoặc trách nhiệm nào đối với bạn hoặc bất kỳ người nào khác đối với bất kỳ dịch vụ nào của bên thứ ba, Tài liệu của bên thứ ba hoặc các trang web của bên thứ ba hoặc đối với bất kỳ tài liệu, sản phẩm hoặc dịch vụ nào của bên thứ ba. Tài liệu của Bên thứ ba và các liên kết đến các trang web khác chỉ được cung cấp để tạo sự thuận tiện cho bạn.

14. Điều chỉnh Dịch vụ và Chấm dứt Thỏa thuận

Chúng tôi luôn miệt mài cải thiện Dịch vụ của mình và tạo ra những dịch vụ mới. Điều đó có nghĩa là chúng tôi có thể thêm hoặc xóa các tính năng, sản phẩm hoặc chức năng và chúng tôi cũng có thể tạm dừng hoặc ngừng hoàn toàn các Dịch vụ. Chúng tôi có thể thực hiện bất kỳ hành động nào trong số những hành động này tại bất kỳ thời điểm nào vì bất kỳ lý do gì, và khi làm như vậy, chúng tôi có thể sẽ không báo trước cho bạn.

Dù chúng tôi hy vọng bạn sẽ mãi là một tín đồ Snapchatter, bạn hoàn toàn có thể chấm dứt các Điều khoản này bất kỳ lúc nào và với bất kỳ lý do nào bằng cách xóa tài khoản Snapchat của mình (hoặc trong một số trường hợp, tài khoản được liên kết với phần hiện hành của Dịch vụ bạn đang sử dụng).

Chúng tôi có thể chấm dứt hoặc tạm thời đình chỉ quyền truy cập của bạn vào Dịch vụ nếu bạn thất bại trong việc tuân thủ các Điều khoản này, Cẩm nang Cộng đồng của chúng tôi hoặc luật pháp, vì bất kỳ lý do nào nằm ngoài tầm kiểm soát của chúng tôi hoặc vì bất kỳ lý do gì mà không cần báo trước. Điều đó có nghĩa là chúng tôi có thể chấm dứt các Điều khoản này, ngừng cung cấp tất cả hoặc một phần bất kỳ của Dịch vụ cho bạn hoặc áp đặt các giới hạn mới hoặc bổ sung khi bạn sử dụng Dịch vụ của chúng tôi. Dù chúng tôi sẽ cố gắng gửi thông báo thỏa đáng trước cho bạn, chúng tôi không đảm bảo rằng bạn sẽ nhận được thông báo đó trong mọi trường hợp. Ví dụ: chúng tôi có thể khóa tài khoản của bạn do lâu không sử dụng, và chúng tôi có thể lấy lại tên người dùng của bạn bất kỳ lúc nào vì bất kỳ lý do gì.

Bất kể ai chấm dứt các Điều khoản này, cả bạn và Snap đều tiếp tục bị ràng buộc bởi Mục 3, 4 (trong phạm vi của bất kỳ điều khoản và điều kiện bổ sung nào vẫn còn tồn tại, theo các điều khoản của chúng) và 6 - 23 của Điều khoản.

15. Miễn phạt

Trong phạm vi được pháp luật cho phép, bạn đồng ý miễn phạt, bảo vệ và giữ vô hại Snap, các đơn vị liên quan, các giám đốc, cán bộ, cổ đông, nhân viên, người cấp phép và các đại lý của Snap khỏi bất kỳ và tất cả các khiếu nại, bản án, yêu sách, thiệt hại, tổn thất, chi phí, trách nhiệm pháp lý, và tất cả chi phí (bao gồm phí luật sư) do, phát sinh từ hoặc liên quan theo bất kỳ cách nào đến: (a) quyền truy cập hoặc việc sử dụng Dịch vụ của bạn hoặc bất kỳ sản phẩm hoặc dịch vụ nào do bên thứ ba cung cấp liên quan đến Dịch vụ, ngay cả khi được Snap đề xuất, cung cấp hoặc chấp thuận; (b) nội dung của bạn, bao gồm các khiếu nại vi phạm liên quan đến nội dung của bạn; (c) hành vi vi phạm các Điều khoản này hoặc bất kỳ luật hoặc quy định hiện hành nào của bạn; hoặc (d) sự cẩu thả hoặc hành vi sai trái cố ý của bạn.

16. Miễn trừ Trách nhiệm

Chúng tôi cố gắng duy trì các Dịch vụ luôn hoạt động và không gặp trục trặc. Nhưng chúng tôi không hứa là chúng tôi sẽ thành công.

CÁC DỊCH VỤ ĐƯỢC CUNG CẤP THEO “NGUYÊN TRẠNG” VÀ “NHƯ HIỆN CÓ” VÀ TRONG PHẠM VI ĐƯỢC PHÁP LUẬT CHO PHÉP MÀ KHÔNG CÓ SỰ BẢO ĐẢM DƯỚI BẤT KỲ HÌNH THỨC NÀO, DÙ LÀ RÕ RÀNG HAY NGỤ Ý, BAO GỒM NHƯNG KHÔNG GIỚI HẠN Ở, SỰ BẢO ĐẢM GIÁN TIẾP VỀ KHẢ NĂNG BÁN, SỰ PHÙ HỢP CHO MỘT MỤC ĐÍCH CỤ THỂ, QUYỀN SỞ HỮU, VÀ KHÔNG VI PHẠM. HƠN NỮA, TRONG KHI CHÚNG TÔI CUNG CẤP TRẢI NGHIỆM TỐT CHO NGƯỜI DÙNG, CHÚNG TÔI KHÔNG TUYÊN BỐ HOẶC BẢO ĐẢM RẰNG: (A) CÁC DỊCH VỤ SẼ LUÔN AN TOÀN, KHÔNG CÓ LỖI HOẶC KỊP THỜI; (B) CÁC DỊCH VỤ SẼ LUÔN HOẠT ĐỘNG MÀ KHÔNG BỊ CHẬM TRỄ, BỊ SỰ CỐ HOẶC SAI SÓT; HOẶC (C) BẤT KỲ NỘI DUNG NÀO, NỘI DUNG CỦA NGƯỜI DÙNG HOẶC THÔNG TIN NÀO BẠN CÓ ĐƯỢC HOẶC QUA DỊCH VỤ SẼ KỊP THỜI HOẶC CHÍNH XÁC.

CHÚNG TÔI VÀ CÁC BÊN LIÊN QUAN KHÔNG CHỊU TRÁCH NHIỆM HOẶC NHẬN TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ ĐỐI VỚI BẤT KỲ NỘI DUNG NÀO MÀ BẠN, NGƯỜI DÙNG KHÁC HOẶC BÊN THỨ BA TẠO, TẢI LÊN, BÀI ĐĂNG, GỬI, NHẬN HOẶC LƯU TRỮ TRÊN HOẶC THÔNG QUA CÁC DỊCH VỤ CỦA CHÚNG TÔI. BẠN HIỂU VÀ ĐỒNG Ý RẰNG BẠN CÓ THỂ TIẾP XÚC VỚI NỘI DUNG PHẢN CẢM, PHẠM PHÁP, SAI LỆCH HOẶC KHÔNG ĐỨNG ĐẮN, MÀ CHÚNG TÔI VÀ CÁC BÊN LIÊN QUAN KHÔNG CHỊU TRÁCH NHIỆM CHO NHỮNG NỘI DUNG ĐÓ.

17. Giới hạn về Trách nhiệm Pháp lý

THEO MỨC TỐI ĐA ĐƯỢC PHÁP LUẬT CHO PHÉP, CHÚNG TÔI VÀ CÁC THÀNH VIÊN QUẢN LÝ CỦA CHÚNG TÔI, CỔ ĐÔNG, NHÂN VIÊN, NGƯỜI LIÊN QUAN, NGƯỜI CẤP PHÉP, ĐẠI LÝ VÀ NHÀ CUNG CẤP SẼ KHÔNG CHỊU TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ ĐỐI VỚI BẤT KỲ THIỆT HẠI GIÁN TIẾP, DO NGẪU NHIÊN, ĐẶC BIỆT, DO HẬU QUẢ, ĐỂ TRỪNG PHẠT, HOẶC XẢY RA NHIỀU LẦN HOẶC BẤT KỲ MẤT MÁT NÀO VỀ LỢI NHUẬN HOẶC DOANH THU, DÙ TĂNG TRỰC TIẾP HAY GIÁN TIẾP HOẶC BẤT KỲ MẤT MÁT DỮ LIỆU NÀO, VIỆC SỬ DỤNG, UY TÍN, HOẶC CÁC TỔN HẠI VÔ HÌNH KHÁC, DO: (A) VIỆC BẠN TRUY CẬP HOẶC SỬ DỤNG HOẶC KHÔNG TRUY CẬP HOẶC SỬ DỤNG ĐƯỢC DỊCH VỤ; (B) HÀNH VI HOẶC NỘI DUNG CỦA NGƯỜI DÙNG HOẶC BÊN THỨ BA KHÁC TRÊN HOẶC THÔNG QUA CÁC DỊCH VỤ; HOẶC (C) TRUY CẬP, SỬ DỤNG HOẶC THAY ĐỔI NỘI DUNG CỦA BẠN KHÔNG HỢP LỆ, THẬM CHÍ NẾU CHÚNG TÔI ĐƯỢC BÁO VỀ KHẢ NĂNG XẢY RA CÁC THIỆT HẠI ĐÓ. CHÚNG TÔI SẼ KHÔNG CHỊU TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ CHUNG, TRONG BẤT KỲ TRƯỜNG HỢP NÀO, ĐỐI VỚI TẤT CẢ CÁC KHIẾU NẠI LIÊN QUAN ĐẾN DỊCH VỤ VƯỢT QUÁ 100 USD HOẶC SỐ TIỀN BẠN ĐÃ TRẢ CHO CHÚNG TÔI TRONG 12 THÁNG TRƯỚC NGÀY CÓ HOẠT ĐỘNG DẪN ĐẾN VIỆC KHIẾU NẠI.

18. Trọng tài, Miễn trừ Tố quyền Tập thể, và Miễn cấp Phúc thẩm

VUI LÒNG ĐỌC KỸ CÁC ĐIỀU KHOẢN DƯỚI ĐÂY VÌ CHÚNG CHO PHÉP BẠN VÀ SNAP ĐỒNG Ý GIẢI QUYẾT TẤT CẢ CÁC TRANH CẤP GIỮA CÁC BÊN THÔNG QUA RÀNG BUỘC PHÂN XỬ CÁ NHÂN.

a. Phạm vi Áp dụng của Thỏa thuận Trọng tài. Trong Mục 18 này ("Thỏa thuận Trọng tài"), Bạn và Snap đồng ý rằng tất cả những khiếu nại và tranh chấp (dù là hợp đồng, sai phạm hoặc điều gì khác), bao gồm tất cả các khiếu nại và tranh chấp theo luật định, phát sinh từ hoặc liên quan đến các Điều khoản này hoặc việc sử dụng Dịch vụ mà không thể giải quyết được tại tòa án phân xử khiếu nại nhỏ sẽ được giải quyết bằng quy trình phân xử có hiệu lực ràng buộc trên cơ sở từng vụ việc, ngoại trừ việc bạn và Snap không bắt buộc phải phân xử bất kỳ tranh chấp nào trong đó một trong hai bên yêu cầu được hưởng biện pháp khắc phục cho việc sử dụng bất hợp pháp bản quyền, nhãn hiệu, tên thương mại, biểu tượng, bí mật kinh doanh hoặc bằng sáng chế như bị cáo buộc. Để làm rõ: cụm từ “tất cả các khiếu nại và tranh chấp” cũng bao gồm các khiếu nại và tranh chấp nảy sinh giữa chúng ta trước ngày các Điều khoản này có hiệu lực. Ngoài ra, tất cả các tranh chấp liên quan đến khả năng trọng tài của một khiếu nại (bao gồm các tranh chấp về phạm vi, khả năng áp dụng, khả năng thực thi, khả năng thu hồi hoặc hiệu lực của Thỏa thuận Trọng tài) sẽ do trọng tài quyết định, trừ khi được quy định rõ ràng dưới đây.

b. Quy tắc Trọng tài. Đạo Luật Trọng Tài Liên Bang, bao gồm các điều khoản về thủ tục, chi phối việc diễn giải và thực thi điều khoản giải quyết tranh chấp này, không phải luật liên bang. Việc phân xử sẽ được sẽ do Tập đoàn ADR Services (“ADR Services”) (https://www.adrservices.com/) thực hiện. Nếu ADR không thể sắp xếp việc phân xử, các bên sẽ chọn một diễn đàn trọng tài khác, và nếu họ không đồng ý, sẽ yêu cầu tòa án chỉ định một trọng tài viên theo 9 U.S.C. (Bộ Luật Hoa Kỳ). § 5. Các quy tắc của diễn đàn trọng tài đó sẽ chi phối tất cả các khía cạnh của việc phân xử, ngoại trừ trong trường hợp các quy tắc đó xung đột với các Điều khoản này. Việc phân xử sẽ được thực hiện bởi một trọng tài trung lập duy nhất. Bất kỳ khiếu nại hoặc tranh chấp nào trong đó tổng số tiền khiếu kiện ít hơn $10,000 USD có thể được giải quyết thông qua việc phân xử có hiệu lực ràng buộc mà hai bên không cần trình diện, theo quyết định của bên yêu cầu được hưởng biện pháp khắc phục. Đối với các khiếu nại hoặc tranh chấp trong đó tổng số tiền khiếu kiện từ $10,000 USD trở lên, thì quyền được xử ở một phiên tòa sẽ được xác định theo quy tắc của diễn đàn trọng tài. Bất kỳ phán quyết nào về số tiền được hưởng mà trọng tài đưa ra đều có thể được phân xử tại bất kỳ tòa án có thẩm quyền nào.

c. Các Quy tắc Khác về Phân xử Không cần Trình diện. Nếu quy trình phân xử không cần trình diện được chọn, thì việc phân xử sẽ được tiến hành qua điện thoại, trực tuyến, đệ trình bằng văn bản, hoặc bất kỳ sự kết hợp nào của cả ba phương thức; cách thức cụ thể sẽ do bên khởi xướng quy trình phân xử lựa chọn. Việc phân xử sẽ không cần cá nhân đại diện cho các bên hoặc nhân chứng phải trình diện trừ khi các bên có thỏa thuận khác.

d. Chi phí. ADR Services quy định phí dịch vụ, có sẵn tại https://www.adrservices.com/rate-fee-schedule/. Nếu Snap là bên khởi xướng việc phân xử chống lại bạn, Snap sẽ thanh toán mọi chi phí liên quan đến trọng tài, bao gồm toàn bộ lệ phí nộp đơn. Nếu bạn là bên khởi xướng việc phân xử chống lại Snap, bạn sẽ chịu trách nhiệm chi trả 100 USD đầu tiên của Lệ Phí Nộp Hồ Sơ Ban Đầu không hoàn lại, và Snap sẽ chi trả phần còn lại của Lệ Phí Nộp Hồ Sơ Ban Đầu đó cùng Chi Phí Hành Chính của cả hai bên.

e. Thẩm quyền của Trọng tài. Trọng tài sẽ quyết định quyền hạn của trọng tài và các quyền và trách nhiệm pháp lý, nếu có, của bạn và Snap. Tranh chấp sẽ không được hợp nhất với bất kỳ vấn đề nào khác hoặc kết hợp với bất kỳ vụ việc hoặc bên nào khác. Trọng tài sẽ có thẩm quyền đưa ra phán quyết cuối cùng đối với tất cả hoặc một phần của bất kỳ khiếu nại hoặc tranh chấp nào. Trọng tài sẽ có quyền phán quyết các khoản đền bù thiệt hại bằng tiền và quyết định bất kỳ biện pháp khắc phục hoặc khoản đền bù nào không phải bằng tiền có sẵn cho một cá nhân theo luật, quy tắc của diễn đàn trọng tài, và các Điều khoản này. Trọng tài sẽ đưa ra phán quyết bằng văn bản và bản quyết định mô tả những phát hiện và kết luận cơ bản mà phán quyết dựa trên đó, bao gồm cả việc tính toán bất kỳ khoản thiệt hại nào như được phân xử. Trọng tài có thẩm quyền để ra phán quyết cho từng vụ việc tương đương với thẩm quyền của thẩm phán trong tòa án. Phán quyết của trọng tài là quyết định cuối cùng và có hiệu lực ràng buộc bạn và Snap.

f. Miễn trừ Hội đồng Xét xử. BẠN VÀ SNAP TỪ BỎ TẤT CẢ QUYỀN THEO HIẾN PHÁP VÀ LUẬT ĐỊNH ĐỐI VỚI VIỆC RA TÒA VÀ CÓ MỘT PHIÊN XỬ TRƯỚC MỘT THẨM PHÁN HOẶC MỘT HỘI ĐỒNG XÉT XỬ. Thay vào đó, bạn và Snap quyết định giải quyết các khiếu nại và tranh chấp bằng trọng tài. Các quy trình trọng tài phân xử thường hạn chế hơn, hiệu quả hơn và ít tốn kém hơn so với các quy tắc áp dụng tại tòa án và phải chịu quy trình đánh giá rất hạn chế từ một tòa án. Trong bất kỳ vụ kiện nào giữa bạn và Snap về việc rời khỏi hoặc thi hành một phán quyết trọng tài, BẠN VÀ SNAP TỪ BỎ TẤT CẢ CÁC QUYỀN GIẢI QUYẾT TRANH CHẤP TRƯỚC BỒI THẨM ĐOÀN, và thay vào đó chọn xử lý tranh chấp bởi một thẩm phán.

g. Miễn trừ các Vụ kiện Tập thể hoặc Hợp nhất. TẤT CẢ CÁC KHIẾU KIỆN VÀ TRANH CHẤP TRONG PHẠM VI CỦA THỎA THUẬN PHÂN XỬ TRỌNG TÀI NÀY PHẢI ĐƯỢC PHÂN XỬ HOẶC GIẢI QUYẾT TRÊN CƠ SỞ CÁ NHÂN VÀ KHÔNG PHẢI TRÊN CƠ SỞ TẬP THỂ. CÁC KHIẾU KIỆN CỦA NHIỀU KHÁCH HÀNG HOẶC NGƯỜI DÙNG KHÔNG THỂ ĐƯỢC PHÂN XỬ HOẶC GIẢI QUYẾT CÙNG NHAU HOẶC KẾT HỢP VỚI KHIẾU KIỆN CỦA BẤT KỲ KHÁCH HÀNG HOẶC NGƯỜI DÙNG NÀO KHÁC. Bất kể các điều khoản nào khác của Thỏa Thuận này, Thỏa Thuận Trọng Tài hoặc Quy Tắc của ADR Services, các tranh chấp liên quan đến việc diễn giải, khả năng áp dụng hoặc thực thi của miễn trừ này chỉ có thể được giải quyết bởi tòa án chứ không phải trọng tài. Nếu việc miễn trừ các vụ kiện tập thể hoặc hợp nhất này được coi là không hợp lệ hoặc không thể thi hành, cả bạn và chúng tôi đều không được quyền có trọng tài phân xử; thay vào đó, tất cả các khiếu nại và tranh chấp sẽ được giải quyết tại tòa án như được quy định trong Mục 18.

h. Quyền Miễn trừ. Bất kỳ quyền và giới hạn nào được quy định trong thỏa thuận trọng tài phân xử này đều có thể được miễn trừ bởi bên là bị đơn của vụ kiện. Việc miễn trừ đó sẽ không miễn trừ hoặc ảnh hưởng đến bất kỳ phần nào khác của thỏa thuận trọng tài phân xử này.

i. Từ chối tham gia. Bạn có thể từ chối tham gia thỏa thuận trọng tài phân xử này. Nếu bạn làm vậy, cả bạn và Snap đều không thể buộc bên kia phải dùng trọng tài phân xử. Để từ chối tham gia, bạn phải thông báo bằng văn bản cho Snap chậm nhất là 30 ngày sau ngày đầu tiên bạn bị ràng buộc bởi Thỏa thuận Trọng tài Phân xử này. Thông báo của bạn phải bao gồm tên và địa chỉ của bạn, tên người dùng Snapchat của bạn và địa chỉ email bạn đã sử dụng để thiết lập tài khoản Snapchat của mình (nếu bạn có) và tuyên bố rõ ràng rằng bạn muốn từ chối tham gia Thỏa thuận Trọng tài Phân xử này. Bạn phải gửi email thông báo từ chối tham gia đến địa chỉ: Snap Inc, Attn: Arbitration Opt-out, 3000 31st Street, Santa Monica, CA 90405, hoặc gửi email thông báo từ chối tham gia đến arbitration-opt-out @ snap.com.

j. Tòa án xử Khiếu kiện Nhỏ. Không kể những nội dung đã đề cập ở trên, bạn hoặc Snap có thể đưa một vụ kiện cá nhân ra tòa án xử những khiếu kiện nhỏ.

k. Thời gian Hiệu lực của Thỏa thuận Trọng tài Phân xử. Thỏa thuận Trọng tài này sẽ có hiệu lực cho đến khi bạn chấm dứt mối quan hệ với Snap.

19. Địa điểm Duy nhất

Trong phạm vi các Điều khoản này cho phép bạn hoặc Snap khởi kiện tại tòa án, cả bạn và Snap đều đồng ý rằng tất cả các khiếu nại và tranh chấp (cho dù là hợp đồng, dân sự, hay vấn đề khác), bao gồm các khiếu nại và tranh chấp theo luật định, phát sinh từ hoặc liên quan đến các Điều khoản này hoặc việc sử dụng Dịch vụ sẽ chỉ được phân xử tại Tòa án Quận Hoa Kỳ ở Quận Trung tâm của California. Tuy nhiên, nếu tòa án đó không có thẩm quyền ban đầu đối với vụ kiện, thì tất cả các khiếu nại và tranh chấp đó sẽ được phân xử hoàn toàn tại Tòa án Cấp cao của California, Hạt Los Angeles. Bạn và Snap đồng ý với quyền xét xử cá nhân của cả hai tòa án.

20. Lựa chọn Luật pháp

Ngoại trừ trong phạm vi mà thỏa thuận này bị pháp luật liên bang Hoa Kỳ, luật pháp California thay thế, ngoài các nguyên tắc xung đột với pháp luật, thì thỏa thuận này sẽ chi phối các Điều khoản này và mọi khiếu nại và tranh chấp (dù là hợp đồng, sai phạm dân sự, hay các vấn đề khác) phát sinh từ hoặc liên quan đến các Điều khoản này hoặc vấn đề trong các Điều khoản.

21. Điều khoản Hiệu lực

Nếu bất kỳ quy định nào trong các Điều khoản này được cho rằng không thể thực hiện được, thì quy định đó sẽ được tách khỏi các Điều khoản này và không ảnh hưởng đến tính hiệu lực và khả năng thực thi của bất kỳ quy định nào còn lại.

22. Cư dân California

Nếu bạn là một cư dân California, theo quy định của Bộ luật Dân sự § 1789.3 tại Cal., bạn có thể báo cáo khiếu nại cho Đơn vị Hỗ trợ Khiếu nại của Ban Dịch vụ Người tiêu dùng của Phòng Sự Vụ Người tiêu dùng California bằng cách liên hệ với họ bằng văn bản tại số 1625 North Market Blvd., Suite N 112 Sacramento, CA 95834, hoặc qua điện thoại tại (800) 952-5210.